Текст и перевод песни Umberto Tozzi - Perdendo Anna
Il
dottore
dice
che
ho
il
cuore
The
doctor
says
that
I
have
the
heart
Di
un
atleta
e
ho
tanto
da
campare
Of
an
athlete
and
I
have
a
lot
of
life
to
live
L'acqua
è
calda
qui
in
piscina
The
water
is
warm
here
in
the
pool
Sto
bene
eppure
sto
perdendo
I'm
fine
and
yet
I'm
losing
Proprio
Anna
però
Anna
herself
Al
Cavour
stasera
danno
un
film
At
the
Cavour
tonight
they're
showing
a
movie
Che
non
le
piaceva
forse
perché
piaceva
a
me
That
she
didn't
like,
maybe
because
I
liked
it
Bell'incosciente,
stai
perdendo
Anna,
lo
sai
You
beautiful
fool,
you're
losing
Anna,
you
know
Senza
Anna
che
fai?
Without
Anna,
what
will
you
do?
Quelle
quattro
ragazzine
che
hai
Those
four
girls
you
have
Cosa
credi
che
vengon
solo
perché
hai
la
macchina
What
do
you
think
they
come
for,
just
because
you
have
a
car?
E
alla
partita
sto
perdendo
Anna
però
And
at
the
game,
I'm
losing
Anna,
too
Senza
Anna
che
goal
Without
Anna,
what
goals?
Forse
lei
portava
male
un
po'
Maybe
she
was
a
bit
of
a
jinx
Chi
mi
vuole
al
bar
Who
wants
me
at
the
bar?
Al
telefono
c'è
Anna
Anna's
on
the
phone
Proprio
mentre
ho
la
scala
reale
massima
Just
when
I
have
a
royal
flush
Quanto
costa
andare
al
Night?
Ho
vinto
How
much
does
it
cost
to
go
to
the
Night?
I
won
Dove
vuoi
andare?
È
tutto
spento
Where
do
you
want
to
go?
It's
all
closed
Il
mio
giorno
da
leone
My
day
as
a
lion
È
alla
fine
e
so
che
sto
perdendo
Is
coming
to
an
end
and
I
know
I'm
losing
Dove
vado
non
so
I
don't
know
where
I'm
going
Se
pulissero
le
strade
un
po'
If
they'd
clean
the
streets
a
bit
Dai
piccioni
della
cattedrale
allora
qui
From
the
pigeons
of
the
cathedral,
then
here
Potrei
dormire
aspettando
Anna,
lo
so
I
could
sleep
waiting
for
Anna,
I
know
Che
lei
passa
di
qui
That
she
passes
by
here
Travestito
da
ambulante
potrei
Disguised
as
a
street
vendor,
I
could
Farle
i
prezzi
a
metà
contrattando
un
po'
come
piace
a
lei
Give
her
half-price
discounts,
bargaining
a
bit,
as
she
likes
E
invece
sveglio
la
portiera
e
sto
perdendo
Anna
ma
c'è
But
instead
I
wake
up
the
doorman
and
I'm
losing
Anna,
but
there's
Un
biglietto
per
me
A
ticket
for
me
Sto
aspettando
solo
Anna
perché
I'm
just
waiting
for
Anna
because
Tu
non
passi
da
me
You
don't
stop
by
my
place
Mentre
sto
perdendo
Anna
While
I'm
losing
Anna
Mentre
sto
perdendo
Anna
While
I'm
losing
Anna
Mentre
sto
perdendo
Anna
While
I'm
losing
Anna
Mentre
sto
perdendo
Anna
While
I'm
losing
Anna
Mentre
sto
perdendo
Anna
While
I'm
losing
Anna
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.