Текст и перевод песни Umberto Tozzi - Sarà per sempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarà per sempre
Forever and Ever
Sarà
Per
Sempre
Forever
and
Ever
Sarà
per
sempre
Forever
and
ever
C′era
un
telefono
e
una
scrivania
There
was
a
telephone
and
a
desk
Ogni
messaggio
era
ovunque
tu
sia
Every
message
was
wherever
you
are
Chiamami
subito
che
ti
mancherò
mancherò
mancherò
Call
me
now,
I'll
miss
you,
I'll
miss
you,
I'll
miss
you
Oggi
il
telefono
non
suona
più
Today
the
phone
doesn't
ring
anymore
Sveglio
il
mio
cane
e
con
lui
scendo
giù
I
wake
up
my
dog
and
go
down
with
him
Corro
nei
viali
che
amavi
di
più
anche
tu
anche
tu
I
run
in
the
alleys
that
you
loved
the
most,
you
too,
you
too
Ho
dipinto
l'armadio
di
fiori
I
painted
the
closet
with
flowers
Ti
ho
lasciato
la
chiave
coi
cuori
I
left
you
the
key
with
hearts
Ho
difronte
una
finestra
accesa
I
have
a
lit
window
in
front
of
me
Eri
tu
lì
distesa
eri
tu
It
was
you
lying
there,
it
was
you
Ho
un′illusione
e
mi
nascondo
come
un
gatto
I
have
an
illusion
and
I
hide
like
a
cat
Non
pensare
che
sia
diventato
matto
Don't
think
I've
gone
crazy
Eri
decisa
a
venire
via
You
were
determined
to
leave
è
una
scommessa
ovunque
tu
sia
It's
a
gamble
wherever
you
are
Leggo
su
un
muro
"amore
mi
ritroverai"
troverai
troverai
I
read
on
a
wall
"love,
you
will
find
me"
you
will
find
you
will
find
Seguo
le
tue
tracce
nei
tuoi
petali
di
rosa
I
follow
your
footprints
in
your
rose
petals
Ripenso
ai
tuoi
occhi
e
ti
rivedo
distesa
I
think
about
your
eyes
and
I
see
you
lying
down
again
Con
quel
sorriso
che
profuma
di
rosa
di
rosa
di
rosa
di
rosa
With
that
smile
that
smells
like
a
rose,
a
rose,
a
rose,
a
rose
La
tua
finestra
ancora
spenta
accesa
Your
window
still
turned
off,
turned
on
Posso
ancora
mandarti
una
rosa
I
can
still
send
you
a
rose
Mi
regali
il
rossetto
di
un
bacio
su
un
foglio
di
te
di
te
di
te
Give
me
the
lipstick
of
a
kiss
on
a
piece
of
paper
of
you,
of
you,
of
you
Ho
un
fantasma
allegro
buono
arrivi
tu
I
have
a
cheerful,
good
ghost,
you
come
E
si
faccio
l'amore
stringimi
di
più
And
if
I
make
love,
hold
me
tighter
Si
di
più
si
di
più
Yes,
more,
yes,
more
La
tua
finestra
si
è
chiusa
e
si
è
spenta
Your
window
is
closed
and
turned
off
Sei
finalmente
arrivata
alla
meta
You
have
finally
reached
the
finish
line
E
nel
tuo
armadio
c'è
una
sorpresa
per
noi
per
noi
And
in
your
closet
there
is
a
surprise
for
us,
for
us
Ci
son
due
vestiti
che
cambian
la
vita
There
are
two
dresses
that
change
your
life
Adesso
sai
che
non
era
finita
Now
you
know
it
wasn't
over
Io
sono
′uomo
che
tutto
vivrà
accanto
a
te
accanto
a
te
accanto
a
te
I
am
the
man
who
will
live
next
to
you,
next
to
you,
next
to
you
è
solo
l′amore
che
ci
illude
ancora
It
is
only
love
that
still
deceives
us
Basta
che
il
tuo
cuore
batta
per
un'ora
As
long
as
your
heart
beats
for
an
hour
La
tua
finestra
è
già
chiusa
e
si
è
spenta
Your
window
is
already
closed
and
turned
off
Sei
finalmente
ritornata
contenta
You
are
finally
back
happy
E
quell′armadio
aspettava
che
l'aprissi
tu
solo
tu
solo
tu
And
that
closet
waited
for
you
to
open
it,
only
you,
only
you
Ci
ho
messo
due
vestiti
che
cambian
la
vita
I
put
in
two
dresses
that
change
your
life
Adesso
sai
che
non
era
finita
Now
you
know
it
wasn't
over
Che
io
sono
′uomo
che
vivrà
accanto
a
te
accanto
a
te
accanto
a
te
That
I
am
the
man
who
will
live
next
to
you,
next
to
you,
next
to
you
Sempre
sarà
per
sempre
Forever
and
ever
Che
io
sono
'uomo
che
vivrà
accanto
a
te
accanto
a
te
accanto
a
te
That
I
am
the
man
who
will
live
next
to
you,
next
to
you,
next
to
you
Sempre
sarà
per
sempre
Forever
and
ever
Sempre
sarà
per
sempre
Forever
and
ever
Sempre
sarà
per
sempre
Forever
and
ever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umberto Tozzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.