Umberto Tozzi - Ti vorrei - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Umberto Tozzi - Ti vorrei




Ti vorrei
I Need You
Ti vorrei nel chewing-gum
I want you in chewing gum
Mentre vado a lavorare in tram
As I go to work by tram
Ti vorrei solo al bar
I only want you at the bar
Ti vorrei come una mamma al CAR
I want you as a mother in the CAR
Ti vorrei dentro i jeans
I want you inside your jeans
Quarta donna del mio triste tris
The fourth woman in my sad threesome
Ti vorrei con la "V"
I want you with the "V"
Ti vorrei che non ne posso più.
I want you, I can't take it anymore.
Nel letto insoddisfatto io ti vorrei
In my unsatisfied bed I want you
Mentre accarezzo il gatto io ti vorrei
As I caress the cat I want you
Quando la notte spegne tutto
When the night turns everything off
E distrutto io mi butto in questi sogni miei.
And I throw myself into these dreams of mine, destroyed.
Ti vorrei ti vorrei
I want you, I want you
Ti vorrei anche se fossi un gay
I want you even if I were gay
Ti vorrei ti vorrei
I want you, I want you
Non lo senti quanto ti vorrei?
Can't you hear how much I want you?
Ti vorrei perché spesso ho paura di me
I want you because I am often afraid of myself
Nel riflesso di un abito senza te
In the reflection of a dress without you
Perché sei quel che sei ma lo stesso vorrei...
Because you are what you are, but I still want...
Ti vorrei perché il mondo non ha pietà
I want you because the world has no mercy
Perché intorno c'è odio e banalità
Because around there is hatred and banality
E gli amici non bastano mai e neanche lei
And friends are never enough, nor is she
Ti vorrei!
I want you!
In questa grande noia io ti vorrei
In this great boredom I want you
Prima che il sogno muoia io ti vorrei
Before the dream dies I want you
Anche per una volta sola
Even for once
La mia vela che si svela dentro gli occhi tuoi.
My sail that reveals itself in your eyes.
Ti vorrei ti vorrei
I want you, I want you
E anche l'anima mi venderei
And I would even sell my soul
Ti vorrei ti vorrei
I want you, I want you
Non lo senti quanto ti vorrei?
Can't you hear how much I want you?
Ti vorrei perché ho un gran bisogno di te
I want you because I need you so much
Della voglia di vivere che non c'è
Of the will to live that is not there
Perché sei quel che sei ma lo sai che vorrei
Because you are what you are, but you know that I want to
Ti vorrei perché il cuore non ce la fa
I want you because the heart can't take it
Fra le stelle e il rumore della città
Between the stars and the noise of the city
E gli amori non bastano mai mentre ti vorrei
And loves are never enough while I want you
Ti vorrei.
I want you.
Non lo senti quanto ti vorrei!!
Can't you hear how much I want you!!
Non lo senti quanto ti vorrei!!
Can't you hear how much I want you!!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.