Текст и перевод песни Umberto Tozzi - Ti vorrei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
vorrei
nel
chewing-gum
I
want
you
in
chewing
gum
Mentre
vado
a
lavorare
in
tram
As
I
go
to
work
by
tram
Ti
vorrei
solo
al
bar
I
only
want
you
at
the
bar
Ti
vorrei
come
una
mamma
al
CAR
I
want
you
as
a
mother
in
the
CAR
Ti
vorrei
dentro
i
jeans
I
want
you
inside
your
jeans
Quarta
donna
del
mio
triste
tris
The
fourth
woman
in
my
sad
threesome
Ti
vorrei
con
la
"V"
I
want
you
with
the
"V"
Ti
vorrei
che
non
ne
posso
più.
I
want
you,
I
can't
take
it
anymore.
Nel
letto
insoddisfatto
io
ti
vorrei
In
my
unsatisfied
bed
I
want
you
Mentre
accarezzo
il
gatto
io
ti
vorrei
As
I
caress
the
cat
I
want
you
Quando
la
notte
spegne
tutto
When
the
night
turns
everything
off
E
distrutto
io
mi
butto
in
questi
sogni
miei.
And
I
throw
myself
into
these
dreams
of
mine,
destroyed.
Ti
vorrei
ti
vorrei
I
want
you,
I
want
you
Ti
vorrei
anche
se
fossi
un
gay
I
want
you
even
if
I
were
gay
Ti
vorrei
ti
vorrei
I
want
you,
I
want
you
Non
lo
senti
quanto
ti
vorrei?
Can't
you
hear
how
much
I
want
you?
Ti
vorrei
perché
spesso
ho
paura
di
me
I
want
you
because
I
am
often
afraid
of
myself
Nel
riflesso
di
un
abito
senza
te
In
the
reflection
of
a
dress
without
you
Perché
sei
quel
che
sei
ma
lo
stesso
vorrei...
Because
you
are
what
you
are,
but
I
still
want...
Ti
vorrei
perché
il
mondo
non
ha
pietà
I
want
you
because
the
world
has
no
mercy
Perché
intorno
c'è
odio
e
banalità
Because
around
there
is
hatred
and
banality
E
gli
amici
non
bastano
mai
e
neanche
lei
And
friends
are
never
enough,
nor
is
she
In
questa
grande
noia
io
ti
vorrei
In
this
great
boredom
I
want
you
Prima
che
il
sogno
muoia
io
ti
vorrei
Before
the
dream
dies
I
want
you
Anche
per
una
volta
sola
Even
for
once
La
mia
vela
che
si
svela
dentro
gli
occhi
tuoi.
My
sail
that
reveals
itself
in
your
eyes.
Ti
vorrei
ti
vorrei
I
want
you,
I
want
you
E
anche
l'anima
mi
venderei
And
I
would
even
sell
my
soul
Ti
vorrei
ti
vorrei
I
want
you,
I
want
you
Non
lo
senti
quanto
ti
vorrei?
Can't
you
hear
how
much
I
want
you?
Ti
vorrei
perché
ho
un
gran
bisogno
di
te
I
want
you
because
I
need
you
so
much
Della
voglia
di
vivere
che
non
c'è
Of
the
will
to
live
that
is
not
there
Perché
sei
quel
che
sei
ma
lo
sai
che
vorrei
Because
you
are
what
you
are,
but
you
know
that
I
want
to
Ti
vorrei
perché
il
cuore
non
ce
la
fa
I
want
you
because
the
heart
can't
take
it
Fra
le
stelle
e
il
rumore
della
città
Between
the
stars
and
the
noise
of
the
city
E
gli
amori
non
bastano
mai
mentre
ti
vorrei
And
loves
are
never
enough
while
I
want
you
Non
lo
senti
quanto
ti
vorrei!!
Can't
you
hear
how
much
I
want
you!!
Non
lo
senti
quanto
ti
vorrei!!
Can't
you
hear
how
much
I
want
you!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.