Текст и перевод песни Umberto Tozzi - Ti Amo (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Amo (live)
Я тебя люблю (в живую)
Ti
amo,
io
solo
Я
люблю
тебя,
только
я
один.
Ti
amo,
in
aria
Я
люблю
тебя,
когда
здесь
дует
ветер.
Ti
amo
se
viene
testa
Я
люблю
тебя,
если
выпадет
решка.
Vuol
dire
che
basta:
Это
означает,
что
хватит:
Lasciamoci.
Давай
расстанемся.
Ti
amo,
io
sono
Я
люблю
тебя,
я
(Tiam)
in
fondo
un
uomo
(Тиам)
в
душе
мужик.
Che
non
ha
freddo
nel
cuore,
У
которого
сердце
не
остывает.
Nel
letto
comando
io.
В
постели
я
командующий.
Davanti
al
tuo
seno,
Когда
вижу
твою
грудь.
Ti
odio
e
ti
amo,
Я
ненавижу
и
люблю
тебя.
E'
una
farfalla
che
muore
Это
бабочка,
которая
умирает,
Sbattendo
le
ali.
Барахтая
крыльями.
L'amore
che
a
letto
si
fa
Любовь,
которую
совершают
в
постели,
Prendimi
l'altra
meta'
Возьми
другую
половину
Oggi
ritorno
da
lei
Сегодня
я
возвращаюсь
к
ней,
Primo
maggio,
su
coraggio
Первое
мая,
давай,
смелее,
E
chiedo
perdono
И
прошу
прощения
Ricordi
chi
sono
Вспомни,
кто
я
такой
Apri
la
porta
Открой
дверь.
A
un
guerriero
di
carta
igienica.
Бумажному
воину.
Dammi
il
tuo
vino
leggero
Дай
мне
твое
легкое
вино
Che
hai
fatto
quando
non
c'ero
Что
ты
делала,
когда
меня
не
было
E
le
lenzuola
di
lino
И
льняные
простыни
Dammi
il
sonno
di
un
bambino
Дай
мне
сон
ребенка,
Che
"ta"
sogna
cavalli
e
si
gira
Который
"та"
мечтает
о
лошадях
и
переворачивается.
E
un
po'
di
lavoro
И
немного
работы,
Fammi
abbracciare
una
donna
Дай
мне
обнять
женщину,
Che
stira
cantando.
Которая
гладит
и
поет.
E
poi
fatti
un
po'
prendere
in
giro
А
потом
позволь
себя
немного
подразнить,
Prima
di
fare
l'amore
Перед
тем,
как
заняться
любовью.
Vesti
la
rabbia
di
pace
Одень
гнев
в
мир.
E
sottane
sulla
luce.
И
юбки
на
свет.
Io
ti
amo
e
chiedo
perdono
Я
люблю
тебя
и
прошу
прощения
Ricordi
chi
sono
Вспомни,
кто
я
такой
Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
Ti
amo
ti
amo
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя
Dammi
il
tuo
vino
leggero...
Дай
мне
твое
легкое
вино...
Che
hai
fatto
quando
non
c'ero
Что
ты
делала,
когда
меня
не
было
E
le
lenzuola
di
lino
И
льняные
простыни
Dammi
il
sonno
di
un
bambino
Дай
мне
сон
ребенка,
Che
"ta"
sogna
cavalli
e
si
gira
Который
"та"
мечтает
о
лошадях
и
переворачивается.
E
un
po'
di
lavoro
И
немного
работы,
Fammi
abbracciare
una
donna
Дай
мне
обнять
женщину,
Che
stira
cantando.
Которая
гладит
и
поет.
E
poi
fatti
un
po'
prendere
А
потом
позволь
немного
покружиться
Prima
di
fare
l'amore
Перед
тем,
как
заняться
любовью.
Vesti
la
rabbia
di
pace
Одень
гнев
в
мир.
E
sottane
sulla
luce.
И
юбки
на
свет.
Ti
amo,
ti
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Ti
amo,
ti
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.