Текст и перевод песни Umberto Tozzi - Tu per sempre tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu per sempre tu
Ты навсегда ты
Tu
stiamo
qui,
stiamo
là,
Ты
здесь,
ты
там,
C'è
l'amore
a
cena
Любовь
на
ужин
у
нас.
E
tu
dimmi
sì,
se
ti
va
И
ты
скажи
мне
"да",
если
хочешь,
Il
mio
letto
è
forte
Моя
кровать
прочная,
E
tu
pesi
poco
di
più
А
ты
весишь
чуть
больше,
Della
gommapiuma
Чем
поролон.
Tu
perchè
tu
non
ci
sei,
Ты,
почему
тебя
нет,
E
mi
sto
spogliando.
А
я
раздеваюсь.
Tu
quanti
anni
mi
dai,
Сколько
лет
ты
мне
дашь?
Ho
un
lavoro
strano
e
tu
У
меня
странная
работа,
а
ты...
Ma
va
là
che
lo
sai
Да
ладно,
ты
же
знаешь.
Vista
da
vicino
tu
Если
посмотреть
поближе,
ты
Sei
più
bella
che
mai,
Прекраснее,
чем
когда-либо,
Baci
da
un
minuto
Поцелуи
на
минуту
Tu
non
ne
dai,
non
ne
dai,
Ты
не
даешь,
не
даешь.
Chi
ti
ha
fatto
entrare.
Кто
тебя
впустил?
Tu,
chi
mi
brucia
sei
tu
Ты,
ты
меня
сжигаешь,
E
sei
la
mia
marcia
in
più
И
ты
мой
дополнительный
импульс,
Ed
un
po'
di
follia,
И
немного
безумия,
Quanto
basta
perchè
tu
Достаточно,
чтобы
ты,
Come
lei
non
sei
mia
Как
она,
не
была
моей,
Se
mi
fai
l'amore
Если
ты
отдашься
мне,
Ti
canterò
Я
буду
петь
тебе,
Come
se
fossi
una
canzone.
Как
будто
ты
песня.
E
camminando
sveglierò
И
идя,
разбужу
Chi
sta
sognando
più
di
me
Тех,
кто
спит
крепче
меня.
Al
mondo
siamo
io
e
te
В
мире
есть
только
я
и
ты,
Ragazza
triste.
Грустная
девушка.
Canterò
la
pioggia
perchè
venga
giù,
Я
буду
петь
дождю,
чтобы
он
лил,
Il
vento
che
si
calmi
un
po',
Ветру,
чтобы
он
немного
стих,
Il
cielo
perchè
sia
più
blu
Небу,
чтобы
оно
стало
голубее,
E
mi
sorrida
tu.
И
чтобы
ты
мне
улыбнулась.
Tu,
non
sarai
mica
tu
Ты,
ты
ведь
не
Una
saponetta
che
Кусок
мыла,
которое
Scivolando
non
c'è,
Выскользнув,
исчезает.
Dimmi
che
da
un'ora
Скажи,
что
уже
час
Tu
hai
bisogno
di
me
Ты
нуждаешься
во
мне,
Che
ti
ossigeno
di
più
Что
я
даю
тебе
больше
кислорода.
Dimmi
che
non
sei
tu
Скажи,
что
ты
не
Un
miraggio,
ma
sei
tu.
Мираж,
а
настоящая.
Canterò
e
camminando
Я
буду
петь
и
идя,
Sveglierò
chi
sta
sognando
più
di
me
Разбужу
тех,
кто
спит
крепче
меня.
Al
mondo
siamo
io
e
te
В
мире
есть
только
я
и
ты,
Ragazza
triste.
Грустная
девушка.
Canterò
la
pioggia
perchè
venga
giù
il
Я
буду
петь
дождю,
чтобы
он
лил,
Vento
che
si
calmi
un
po'
Ветру,
чтобы
он
немного
стих,
Il
cielo
perchè
sia
più
blu
Небу,
чтобы
оно
стало
голубее,
E
mi
sorrida
tu.
И
чтобы
ты
мне
улыбнулась.
Tu,
non
sarai
mica
tu
Ты,
ты
ведь
не
Una
saponetta
che
Кусок
мыла,
которое
Scivolando
non
c'è
Выскользнув,
исчезает.
Dimmi
che
da
un'ora
tu
Скажи,
что
уже
час
ты
Hai
bisogno
di
me
Нуждаешься
во
мне,
Che
ti
ossigeno
di
più
Что
я
даю
тебе
больше
кислорода.
Dimmi
che
non
sei
tu
Скажи,
что
ты
не
Un
miraggio,
ma
sei
tu.
Мираж,
а
настоящая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umberto Tozzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.