Umberto Tozzi - We Are All The Same - Gli Altri Siamo Noi - English Version - перевод текста песни на русский




We Are All The Same - Gli Altri Siamo Noi - English Version
Мы все одинаковы - Gli Altri Siamo Noi - Русская версия
I've lived inside my head
Я жил в своей голове,
Or in an ivory tower
Или в башне из слоновой кости,
And looking out that life I looked from deep within
И смотрел на эту жизнь, глядя глубоко внутрь себя,
A cloud
Как облако.
I walked along the street
Я шел по улице
And never saw a face
И не видел ни одного лица.
I stayed away from truth because the truth was very
Я избегал правды, потому что правду было очень
Hard to take
Трудно принять.
All the loneliness, all the torture
Всё одиночество, вся эта мука...
I would tell myself "there but for fortune"
Я говорил себе: "Там, но по воле судьбы".
But I have loved and lost
Но я любил и терял,
I have cried alone
Я плакал в одиночестве.
I am every man and I know
Я каждый мужчина, и я знаю,
We are all the same
Что мы все одинаковы.
The walls are falling down
Стены рушатся,
We feel the wind of change
Мы чувствуем ветер перемен.
We try to stay divided
Мы пытаемся оставаться разобщенными,
The world gets in the way
Мир встает на пути.
And those who have too much
А те, у кого слишком много,
Maybe they don't have enough
Возможно, у них недостаточно,
If they are so apart from life
Если они так далеки от жизни,
That they're too scared to open up
Что боятся открыться.
All the emptiness, all the hate and lies
Вся пустота, вся ненависть и ложь...
They will tell themselves "there but fate go I"
Они говорят себе: "Там, но судьба ведет меня".
They may never know
Они, возможно, никогда не узнают,
They are part of us
Что они часть нас.
They may tell each other they are not the same
Они могут говорить друг другу, что они не такие же,
But as the rivers rise
Но когда реки выйдут из берегов,
They will realise
Они поймут,
We are all the same
Что мы все одинаковы.
We are the same
Мы одинаковы,
When we sing and cry, when we live and die
Когда мы поем и плачем, когда мы живем и умираем.
I am you, they are us, we are all the same
Я это ты, они это мы, мы все одинаковы.
In south Africa, Amazonia,
В Южной Африке, Амазонии,
When we hope, when we dream
Когда мы надеемся, когда мы мечтаем,
We are all the same
Мы все одинаковы.
Look across the earth and see a stranger
Посмотри на землю и увидишь незнакомца,
Look again and he will call your name
Посмотри еще раз, и он назовет твое имя,
Cause sooner or later in this little world
Потому что рано или поздно в этом маленьком мире
We are all the same
Мы все одинаковы.
I cannot understand: when we are all the same
Я не могу понять: когда мы все одинаковы,
Why do we see the differences, why do we separate?
Почему мы видим различия, почему мы разделяемся?
We don't know who we are
Мы не знаем, кто мы,
And so we are afraid
И поэтому мы боимся,
Believing we are masters but suspecting we are slaves
Веря, что мы хозяева, но подозревая, что мы рабы.
(But) sure as the rivers rise we will realise
(Но) так же верно, как то, что реки выйдут из берегов, мы осознаем,
We are all the same
Что мы все одинаковы.
We are the same
Мы одинаковы,
When we sing and cry, when we live and die
Когда мы поем и плачем, когда мы живем и умираем.
I am you, they are us, we are all the same
Я это ты, они это мы, мы все одинаковы.
In south Africa, Amazonia
В Южной Африке, Амазонии,
When we hope, when we dream
Когда мы надеемся, когда мы мечтаем,
We are all the same
Мы все одинаковы.
We are the same
Мы одинаковы.
We are the same
Мы одинаковы.





Авторы: Umberto Tozzi, Elizabeth O Hara Cook, Bigazzi Giancarlo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.