Текст и перевод песни umbrella - Ramalan Ku Benar Belaka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ramalan Ku Benar Belaka
Your Predictions Were Right All Along
Hingga
ke
saat
ini
Until
this
very
moment
Pelbagai
persoalan
Numerous
issues
Tak
henti
melanda
Never
cease
to
plague
me
Untuk
ku
memikirkannya
For
me
to
think
about
them
Kau
memilih
diriku
You
chose
me
Di
atas
dasar
apa
On
what
basis
Apakah
kerana
cinta
Was
it
because
of
love
Atau
pelepas
sepi
cuma
Or
just
a
way
to
relieve
loneliness
Seumpama
dedaunan
yang
telah
gugur
bertaburan
Like
fallen
leaves
scattered
on
the
ground
Membiarkan
ranting
dimamah
usang
Leaving
the
branches
to
be
consumed
by
decay
Apakah
semua
itu
akan
terjadi
padaku
Will
all
of
that
happen
to
me
Andainya
benar
maka
tepatlah
apa
yang
kuramalkan
If
it's
true,
then
what
I
predicted
would
be
accurate
Waktu
bersamamu
banyak
benar
kenangan
yang
kita
ciptakan
bersama
We
created
many
wonderful
memories
together
during
our
time
together
Dan
satu
darinya
engkau
bersyahdu
bahawa
aku
takkan
kehilanganmu
And
one
of
them
was
when
you
swore
that
I
would
never
lose
you
Susah
payah
kita
semai
benih
cinta
We
worked
hard
to
plant
the
seeds
of
love
Menempuh
dugaan
Endured
trials
Akhirnya
kau
tinggalkan
In
the
end,
you
left
me
Sia-sialah
ku
bina
istana
cinta
andai
insan
lain
di
hatimu
bertakhta
It
was
all
for
nothing
that
I
built
a
castle
of
love
if
someone
else
is
enthroned
in
your
heart
Waktu
bersamamu
banyak
benar
kenangan
yang
kita
ciptakan
bersama
We
created
many
wonderful
memories
together
during
our
time
together
Dan
satu
darinya
engkau
bersyahdu
bahawa
aku
takkan
kehilanganmu
And
one
of
them
was
when
you
swore
that
I
would
never
lose
you
Susah
payah
kita
semai
benih
cinta
We
worked
hard
to
plant
the
seeds
of
love
Menempuh
dugaan
Endured
trials
Akhirnya
kau
tinggalkan
In
the
end,
you
left
me
Susah
payah
kita
semai
benih
cinta
We
worked
hard
to
plant
the
seeds
of
love
Menempuh
dugaan
Endured
trials
Akhirnya
kau
tinggalkan
In
the
end,
you
left
me
Sia-sialah
ku
bina
istana
cinta
andai
insan
lain
di
hatimu
bertakhta
It
was
all
for
nothing
that
I
built
a
castle
of
love
if
someone
else
is
enthroned
in
your
heart
Hingga
ke
saat
ini
Until
this
very
moment
Ku
masih
mengenangkan
I
still
recall
Detik-detik
terindah
The
most
exquisite
moments
Yang
kesudahan
aku
parah
Which
in
the
end
left
me
shattered
Kesudahan
aku
parah
In
the
end,
I
was
left
broken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saari Jusoh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.