In Regards to Love -Agape- (From "Yuri!!! on Ice") -
daigoro789
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Regards to Love -Agape- (From "Yuri!!! on Ice")
In Bezug auf Liebe -Agape- (Aus "Yuri!!! on Ice")
Sic
mea
vita
est
temporaria,
Mein
Leben
ist
vergänglich,
Cupit
ardenter
caritatem
aeternam
Doch
ich
sehne
mich
glühend
nach
ewiger
Liebe
Credam,
dabo,
sperabo,
Ich
glaube,
ich
gebe,
ich
hoffe,
Honorabo,
laborabo,
gratias
agam!
Ich
ehre,
ich
arbeite,
ich
danke!
Et
denique
aperiens
fores
occultas,
Und
schließlich
öffne
ich
verborgene
Pforten,
Nobis
grandis
et
clara,
nosque
curabit
Groß
und
strahlend,
sie
wird
uns
umsorgen
Nobis
grandis
et
clara,
nosque
curabit
Groß
und
strahlend,
sie
wird
uns
umsorgen
Magna
magna,
caritas
Große,
große
Liebe
Magna
magna,
caritas
Große,
große
Liebe
Ah!
Ah!
Audio
vocem
tuam!
Ah!
Ah!
Ich
höre
deine
Stimme!
Adest
mi
libertas!
Freiheit
ist
mir
nah!
Mea
vita
amabit,
Mein
Leben
wird
lieben,
Caritatis
pacem,
caritatis
pacem,
Den
Frieden
der
Liebe,
den
Frieden
der
Liebe,
Hanc
felicitatem
aeternam
esse
oro.
Ich
bitte,
dass
dies
ewige
Freude
sei.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.