Текст и перевод песни Umm Kulthum - El ward gamil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El ward gamil
Прекрасный цветок
الورد
جميل
. جميل
الورد
Цветок
прекрасен.
Прекрасен
цветок.
الورد
جميل
وله
اوراق
. عليها
دليل
من
الاشواق
Цветок
прекрасен,
и
у
него
лепестки,
на
которых
знаки
страсти.
اذا
اهداه
حبيب
لحبيب
. يكون
معناه
وصاله
قريب
.
Если
возлюбленный
дарит
его
возлюбленному,
это
означает
скорую
встречу.
شوف
الزهور
واتعلم
. بين
الحابيب
نتكلم
Смотри
на
цветы
и
учись.
Между
влюблёнными
мы
говорим.
شوف
. شوف
. شوف
الزهور
. واتعلم
Смотри,
смотри,
смотри
на
цветы
и
учись.
والنرجس
مال
. يمين
وشمال
А
нарцисс
склонился,
вправо
и
влево,
على
الاغصان
بتيه
ودلال
На
ветвях
с
кокетством
и
нежностью.
عيونه
تقول
معانا
عذول
. خلينا
بعيد
عن
ال
عزال
.
Его
глаза
говорят:
"С
нами
завистники.
Давай
держаться
подальше
от
ревнивцев".
شوف
الزهور
واتعلم
. بين
الحابيب
نتكلم
Смотри
на
цветы
и
учись.
Между
влюблёнными
мы
говорим.
شوف
. شوف
. شوف
الزهور
. واتعلم
Смотри,
смотри,
смотри
на
цветы
и
учись.
يا
فل
يا
روح
يا
روح
الروح
О,
жасмин,
о,
душа
моя,
душа
моей
души!
من
شم
هواك
عمره
ما
ينساك
Кто
вдохнёт
твой
аромат,
никогда
тебя
не
забудет.
لكل
حبيب
تقول
بلغاك
Каждому
возлюбленному
ты
говоришь:
"Я
донесу
до
тебя
весть".
حبيب
مشتاق
بيستناك
Любящий
тоскует
и
ждёт
тебя.
شوف
الزهور
واتعلم
. بين
الحابيب
نتكلم
Смотри
на
цветы
и
учись.
Между
влюблёнными
мы
говорим.
شوف
. شوف
. شوف
الزهور
. واتعلم
Смотри,
смотри,
смотри
на
цветы
и
учись.
شوفوا
الياسمين
جميل
نعسان
Посмотрите
на
жасмин,
прекрасный,
сонный.
حلي
له
النوم
على
الاغصان
Сон
украшает
его
на
ветвях.
بكل
حنان
تضمه
الايد
С
нежностью
рука
обнимает
его,
وبه
تزدان
صدور
العيد
И
им
украшают
грудь
в
праздник.
شوف
الزهور
واتعلم
. بين
الحابيب
نتكلم
Смотри
на
цветы
и
учись.
Между
влюблёнными
мы
говорим.
شوف
. شوف
. شوف
الزهور
. واتعلم
Смотри,
смотри,
смотри
на
цветы
и
учись.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.