Umm Kulthum - Ya Nassem El Fagr - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Umm Kulthum - Ya Nassem El Fagr




Ya Nassem El Fagr
Утренний бриз
يا نسيم الفجر، ريان الندى، ما الذي تحمل من دار الحبيب
О утренний бриз, пьянящий влагой, что ты несешь из обители любимого?
فرح الكون بلقياه غدا والأسى غيمان في عين الغريب
Радость вселенной - во встрече с ним завтра, а печаль - словно туман в глазах чужака.
غرد الطير وغنى كل إلف يتهنى
Щебечут птицы, поют все вокруг, наслаждаясь жизнью,
وأنا قلبي حنَّ أرسل الشكوى وأنَّ
А мое сердце тоскует, шлет тебе жалобы,
آهاة تترى
Вздохи, что видны,
مقلة حيرى
Слез моих озерца.
تبصر الأحباب من بين الدموع رائح منهم وغادِ
Я вижу образы милых сквозь слезы, их аромат доносится ко мне,
وترى بالظن أيام الربيع لخيالي وفؤادي
И вижу, как будто наяву, дни весны - в мечтах моих и в сердце моем.
يا نسيم الفجر ناديا بالزهر
О утренний бриз, ласкай цветы,
رنَّم الدوح ورن الجدول
Наполни мелодией рощи, журчи ручьем,
وسرت فى الجو أنفاس العبير
Разнеси в воздухе аромат амбры,
وبدا النور فصاح البلبل
И засиял свет, и запел соловей,
داعياً للشدو أسراب الطيور
Призывая в полет стаи птиц.
والنجوم في الغيوم لبست منها نقاب
Звезды в облаках словно в покрывале,
والشفق في الأفق لونه ورد مذاب
А рассвет на горизонте - словно лепесток розы.
كل ما في الكون بشر وهنا كل ما في الكون بشر وهنا
Все во вселенной - радость и нега, все во вселенной - радость и нега.
و أنا، أنا مازلت غريباً مفردا في ديار عزّني فيها الحبيب
Лишь я одна, словно странница, одинока в краях, где любимый даровал мне счастье,
فرح الكون بلقياه غدا والأسى غيمان في عين الغريب
Радость вселенной - во встрече с ним завтра, а печаль - словно туман в глазах чужака.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.