Текст и перевод песни Ummon Guruhi - Menga Qarab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen
bir
bor
ko'rib
men,
I
saw
you
once,
Amin
bo'ldim
– o'g'ri
ekansan
sen.
And
I
swore
– you're
a
thief.
O'g'irlading
halovatim,
You
stole
my
peace
of
mind,
Tim
qora
ko'zli
go'zalim.
Dark-eyed
beauty
of
mine.
Uyqu
yo'q
kechalari,
Sleepless
nights,
Tushlarimda
ham
sani
In
my
dreams
I,
Izlab,
afsus
topolmadim,
Searched
for
you,
but
failed
to
find,
Qaylardasan,
jonim
qani?
Where
are
you,
my
love?
Manga
qarab
kulishlaring,
Your
smiling
glance
at
me,
Kulib
turib,
ko'z
suzishlaring,
Smiling
tears
in
your
eyes,
Aqlimdan
oldi,
esimda
qoldi
Drove
me
mad,
but
I
remember
Jam-jamalak
qora
sochlaring.
Your
raven
black
hair.
Manga
qarab
kulishlaring,
Your
smiling
glance
at
me,
Kulib
turib,
ko'z
suzishlaring,
Smiling
tears
in
your
eyes,
Aqlimdan
oldi,
esimda
qoldi,
Drove
me
mad,
but
I
remember,
O-o-o-oppoq
yuzlaring.
O-o-oh,
your
snow-white
face.
Mani
bu
holimga
so'zsiz
sen
aybdor,
You're
to
blame
for
my
condition,
Yagona
ko'zlar-ko'zlar
betakror.
Unique
eyes,
eyes
like
no
other.
Betakrorsan,
qaydan
topsam
bo'ladi?
You're
unique,
where
can
I
find
you?
Ber
sado
san,
o'g'irlab
ketaman,
asalim.
Give
me
a
sign,
and
I'll
steal
you
away,
my
love.
Qayda
turishingni
ham
bilmayman,
I
don't
even
know
where
you
live,
Aytgin,
qanday
sani
topay
man?
Tell
me,
how
can
I
find
you?
Topa
olmayapman
sani,
qaylardasan
qani?
I
can't
seem
to
find
you,
where
are
you?
Izlamagan
yerim
qolmadi
sani.
There's
nowhere
I
haven't
looked
for
you.
Uyqu
yo'q
kechalari,
Sleepless
nights,
Tushlarimda
ham
sani
In
my
dreams
I,
Izlab,
afsus
topolmadim,
Searched
for
you,
but
failed
to
find,
Qaylardasan,
jonim
qani?
Where
are
you,
my
love?
Manga
qarab
kulishlaring,
Your
smiling
glance
at
me,
Kulib
turib,
ko'z
suzishlaring,
Smiling
tears
in
your
eyes,
Aqlimdan
oldi,
esimda
qoldi
Drove
me
mad,
but
I
remember
Jam-jamalak
qora
sochlaring.
Your
raven
black
hair.
Manga
qarab
kulishlaring,
Your
smiling
glance
at
me,
Kulib
turib,
ko'z
suzishlaring,
Smiling
tears
in
your
eyes,
Aqlimdan
oldi,
esimda
qoldi,
Drove
me
mad,
but
I
remember,
O-o-o-oppoq
yuzlaring.
O-o-oh,
your
snow-white
face.
Bo'yalmagan
ko'zlari,
ammo
Your
unpainted
eyes,
but
Baribir
go'zallardan
go'zalroq.
Still
more
beautiful
than
the
most
beautiful.
Oppoq
yuzidan
lablari
ajraladi,
On
your
snow-white
face,
your
lips
stand
out,
Bo'yalgandanda
qizilroq.
Even
brighter
when
they're
painted.
Qani
endi
bo'lganida
qanotim,
Oh,
for
wings,
Yer
yuzini
izlab
kelar
edim
yolg'iz
o'zim.
I
would
search
the
world
alone.
Yetganicha
umrim,
qancha
ketsa
ham
vaqtim,
Until
my
life
ends,
and
time
runs
out,
Sani
ko'zlaring
aksida
ko'rdim
baxtim.
I
saw
my
fortune
in
your
eyes.
Sen
bir
bor
ko'rib
men,
I
saw
you
once,
Amin
bo'ldim
– o'g'ri
ekansan
sen.
And
I
swore
– you're
a
thief.
O'g'irlading
halovatim,
You
stole
my
peace
of
mind,
Tim
qora
ko'zli
go'zalim.
Dark-eyed
beauty
of
mine.
Manga
qarab
kulishlaring,
Your
smiling
glance
at
me,
Kulib
turib,
ko'z
suzishlaring,
Smiling
tears
in
your
eyes,
Aqlimdan
oldi,
esimda
qoldi
Drove
me
mad,
but
I
remember
Jam-jamalak
qora
sochlaring.
Your
raven
black
hair.
Manga
qarab
kulishlaring,
Your
smiling
glance
at
me,
Kulib
turib,
ko'z
suzishlaring,
Smiling
tears
in
your
eyes,
Aqlimdan
oldi,
esimda
qoldi,
Drove
me
mad,
but
I
remember,
O-o-o-oppoq
yuzlaring.
O-o-oh,
your
snow-white
face.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ummon guruhi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.