Текст и перевод песни Ummon guruhi - Alvido
Ummon-Alvido
Оман-До
Свидания
Alvido
sog′inchga
yo'q
davo
sabirga
yo′q
toqat,
Прощай,
нет
тоски,
нет
лечения,
нет
терпения.,
Tomog'indan
ovqat
o'tmay
qo′yar
ekan
yolg′izlik.
Одиночество,
когда
пища
не
проходит
через
горло.
Ketganda
bevafo
yetmas
ekan
xatto
havo
alvido,
До
свидания,
даже
воздух,
пока
вы
не
достигнете
неверности,
Alvido
chaqirmaydi
qo'ng′iroq.
Прощай,
не
зови,
Зови.
Suxbat
qurishga
yo'q
yaqin
yo′q
yiroq,
Нет
ближе
к
разговору
нет
дальше,
Faqatgina
xonam
uzra
sochilib
yotadi
suratlaring,
Только
разбросанные
по
моей
комнате
ваши
фотографии,
Va
qarab
turgaan
qora
ko'zlaring...
И
Смотри,
твои
черные
глаза...
Kechagi
kun
xechqachon
bo′lmas
bugun!
Вчерашний
день
никогда
не
будет
прежним
сегодня!
Ertangi
kun
xechqachon
bo'lmas
kecha.
Завтра-ночь.
Qachongacha
sevgin
yuragin
tubigacha,
Как
долго
ты
любишь
до
глубины
души,
Kechir
mani
tegib
ketgan
bo'lsam,
Прости
меня,
если
я
коснулся,
Jonimgacha
daraxt
edim
barglari
to′kilayotgan.
Я
был
на
дереве
до
глубины
души,
сбрасывая
листья.
Ketib
ildizimdan
torting
nozik
nuqtani
bilgan,
Потяните
за
мои
корни,
зная
тонкую
точку,
Qachonlardir
gullab
turar
edik
ikkimizz...
Когда-то
мы
были
цветущими
вдвоем...
Alviidoo
ko′o'zlarii
qoramm,
So′zlarii
donamm,
Альвидо
коаузлари
коаузлари
коамм,
словари
коамм,
Keetar
bo'o′ldi
bevafooo,
Alviidoo
ko'o′zlarii
qoramm,
Keetar
buldi
bevafoo,
Alviidoo
koauzlari
koramm,
Yetmadii
noolaamm
keetarr
bo'o'lding
bevafooo...
Не
хватает
noolaamm
keetarr
булдинг
неверный...
Yuragimda
sendan
qolgan
jaroxat
sen
bilan
ketti
halovaat,
Рана,
оставшаяся
от
тебя
в
моем
сердце,
осталась
с
тобой.,
Bir
birimizga
yoqmay
qo′ydik
tunlarxaamm.
Мы
перестали
любить
друг
друга
по
ночам.
Yuragimda
sendan
qolgan
jaroxat
sen
bilan
ketti
halovaat,
Рана,
оставшаяся
от
тебя
в
моем
сердце,
осталась
с
тобой.,
Bir
birimizga
yoqmay
qo′ydik
tunlarxaamm.
Мы
перестали
любить
друг
друга
по
ночам.
Alvido
Alvido
Alvido
Alvido
Alvidoo...
До
Свидания,
До
Свидания,
До
Свидания...
Alvido
hali
sog'inasan
kelib
bir
kunn,
Прощай,
ты
все
еще
скучаешь,
Yorug′
kunlaringni
yopganda
qooraa
tunn,
Когда
вы
закрываете
свои
светлые
дни,
kooraa
tunn,
Qo'larimni
sog′inganida
qo'o′llaring,
Ты
смеешься,
когда
скучаешь
по
моей
руке,
O'shanda
manga
aytgan
so'zlaringni
esslagin.
Тогда
вспомните,
что
вы
сказали
в
манге.
Kichkina
xatto
xechqachon
bo′lmas
kotta,
Маленькая,
даже
несъедобная
Котта,
Kotta
xatto
xechqachon
bo′lmaydi
kichkina,
Котта
даже
не
будет.,
Kimdur
kotta
xattolar
ni
kechiradi,
Кто-то
держит
Cotta
hatt,
Kimdur
kichkinasinixam
kechirolmaydii.
Если
кто-то
не
может
пройти
через
толпу.
Alvido
sanga
faqat
tilayman
omad,
До
свидания,
желаю
только
удачи,
San
esa
mani
omadimdan
kuyarding
faqat,
И
ты
бы
поставил
Мани
на
мою
удачу.,
Agarda
mayda
chuyda
narsalardan
bo'lsa
sabab,
Если
причина
кроется
в
мелочах,
O′zga
choram
yo'q
tilashdan
sanga
baxt.
У
меня
нет
другого
выбора,
кроме
как
пожелать
счастья.
Alvido
vaqt
o′tib
ketti
bir
zumda,
Прощай,
время
прошло
мгновенно,
Endi
xechqachon
kutmayman
derazang
tagida,
Я
больше
никогда
не
буду
ждать
под
твоим
окном,
Oldin
xarkun
kutardim
ko'ray
deb
ko′zlaring,
Посмотрите,
что
я
ожидал
каждый
день
раньше,
Bugun
bilsam
qolmabdi
manga
xatto
so'zlaring...
Сегодня
я
знаю,
что
манга
даже
ваши
слова...
Alviidoo
ko'o′zlarii
qoramm,
So′zlarii
donamm,
Альвидо
коаузлари
коаузлари
коамм,
словари
коамм,
Keetar
bo'o′ldi
bevafooo,
Alviidoo
ko'o′zlarii
qoramm,
Keetar
buldi
bevafoo,
Alviidoo
koauzlari
koramm,
Yetmadii
noolaamm
keetarr
bo'o′lding
bevafooo...
Не
хватает
noolaamm
keetarr
булдинг
неверный...
Yuragimda
sendan
qolgan
jaroxat
sen
bilan
ketti
halovaat,
Рана,
оставшаяся
от
тебя
в
моем
сердце,
осталась
с
тобой.,
Bir
birimizga
yoqmay
qo'ydik
tunlarxaamm.
Мы
перестали
любить
друг
друга
по
ночам.
Yuragimda
sendan
qolgan
jaroxat
sen
bilan
ketti
halovaat,
Рана,
оставшаяся
от
тебя
в
моем
сердце,
осталась
с
тобой.,
Bir
birimizga
yoqmay
qo'ydik
tunlarxaamm.
Мы
перестали
любить
друг
друга
по
ночам.
Alvido
Alvido
Alvido
Alvido
Alvidooo...
Алвидо
Алвидо
Алвидо
Алвидо
Алвидо
Алвидо...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ummon Guruhi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.