Привет,
ты
ебанулся,
привет
ты
стал
зависим
Hallo,
du
bist
verrückt
geworden,
hallo,
du
bist
abhängig
geworden
Основа
паразита,
привет,
я
в
твоей
жизни
Die
Basis
des
Parasiten,
hallo,
ich
bin
in
deinem
Leben
Привет,
всё
так
не
важно,
привет
ты
ловишь
выстрел
Hallo,
alles
ist
so
unwichtig,
hallo,
du
fängst
eine
Kugel
Твои
глаза
не
гаснут,
эмпатия
как
бизнес
Deine
Augen
erlöschen
nicht,
Empathie
ist
wie
ein
Geschäft
Да
сука
будь
потише,
ты
всех
очень
раздражаешь
поверь
Verdammt,
sei
leiser,
du
nervst
alle,
glaub
mir
Все
твои
мысли
это
сумасшедшая
карусель
Alle
deine
Gedanken
sind
ein
verrücktes
Karussell
Сток
забит
в
отказ
сейчас,
ты
видишь
всё
даже
без
глаз
Der
Abfluss
ist
jetzt
komplett
verstopft,
du
siehst
alles,
sogar
ohne
Augen
Отлично,
выдут
весь
запас,
любой
из
них
тебя
предаст
Ausgezeichnet,
der
ganze
Vorrat
wird
verbraucht,
jeder
von
ihnen
wird
dich
verraten
Не
верь
никому
они
врут
Glaub
niemandem,
sie
lügen
Я
такой
же
как
ты,
мутим
камерный
бунт
Ich
bin
genauso
wie
du,
wir
machen
einen
privaten
Aufstand
Это
чувство
в
тебе,
оно
хавает
труп
Dieses
Gefühl
in
dir,
es
frisst
eine
Leiche
Сам
с
собою
в
рэд
рум,
если
дашь
слабину
Allein
mit
dir
selbst
im
Red
Room,
wenn
du
nachgibst
Всегда
комната
намерена
передать
эстафету
Der
Raum
ist
immer
bereit,
den
Staffelstab
weiterzugeben
Тому
кто
плетётся
сзади,
хоть
по
сути
он
и
первый
An
den,
der
hinterherhinkt,
obwohl
er
eigentlich
der
Erste
ist
Полна
голова
иллюзий,
кучи
розового
света
Der
Kopf
ist
voller
Illusionen,
Haufen
von
rosa
Licht
Можешь
сейчас
закрыть
уши,
но
однажды
ты
поверишь
Du
kannst
dir
jetzt
die
Ohren
zuhalten,
aber
eines
Tages
wirst
du
mir
glauben
Боль,
боль,
боль
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz
Ожоги
остаются
в
теле
Verbrennungen
bleiben
im
Körper
Мы
переживём
Wir
werden
überleben
Ведь
до
этого
сумели
Denn
wir
haben
es
bis
hierher
geschafft
Голова
верх
дном
Der
Kopf
steht
Kopf
Замолчи
ну
в
самом
деле
Halt
den
Mund,
wirklich
Это
всё
не
то
Das
ist
alles
falsch
Это
фейковые
двери
Das
sind
gefälschte
Türen
Привет,
привет
Hallo,
hallo
Привет,
привет
Hallo,
hallo
Привет,
ты
ебанулся,
привет
ты
стал
зависим
Hallo,
du
bist
verrückt
geworden,
hallo,
du
bist
abhängig
geworden
Основа
паразита,
привет,
я
в
твоей
жизни
Die
Basis
des
Parasiten,
hallo,
ich
bin
in
deinem
Leben
Привет,
всё
так
не
важно,
привет
ты
ловишь
выстрел
Hallo,
alles
ist
so
unwichtig,
hallo,
du
fängst
eine
Kugel
Твои
глаза
не
гаснут,
эмпатия
как
бизнес
Deine
Augen
erlöschen
nicht,
Empathie
ist
wie
ein
Geschäft
Привет,
я
хочу
сдохнуть,
привет,
я
в
адеквате
Hallo,
ich
will
sterben,
hallo,
ich
bin
zurechnungsfähig
Привет,
я
тебя
вижу,
улыбка
не
прокатит
Hallo,
ich
sehe
dich,
dein
Lächeln
funktioniert
nicht
Привет
меня
так
кроет,
но
мне
не
нужна
помощь
Hallo,
es
überwältigt
mich,
aber
ich
brauche
keine
Hilfe
Я
всегда
буду
рядом,
привет,
ты
меня
помнишь?
Ich
werde
immer
in
deiner
Nähe
sein,
hallo,
erinnerst
du
dich
an
mich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: максим усок, владислав прохоров
Альбом
ШЁПОТ
дата релиза
10-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.