Umsy - БУДЬ ПОТИШЕ - перевод текста песни на немецкий

БУДЬ ПОТИШЕ - Umsyперевод на немецкий




БУДЬ ПОТИШЕ
SEI LEISER
Привет, ты ебанулся, привет ты стал зависим
Hallo, du bist verrückt geworden, hallo, du bist abhängig geworden
Основа паразита, привет, я в твоей жизни
Die Basis des Parasiten, hallo, ich bin in deinem Leben
Привет, всё так не важно, привет ты ловишь выстрел
Hallo, alles ist so unwichtig, hallo, du fängst eine Kugel
Твои глаза не гаснут, эмпатия как бизнес
Deine Augen erlöschen nicht, Empathie ist wie ein Geschäft
Да сука будь потише, ты всех очень раздражаешь поверь
Verdammt, sei leiser, du nervst alle, glaub mir
Все твои мысли это сумасшедшая карусель
Alle deine Gedanken sind ein verrücktes Karussell
Воу воу воу
Wow wow wow
Сток забит в отказ сейчас, ты видишь всё даже без глаз
Der Abfluss ist jetzt komplett verstopft, du siehst alles, sogar ohne Augen
Отлично, выдут весь запас, любой из них тебя предаст
Ausgezeichnet, der ganze Vorrat wird verbraucht, jeder von ihnen wird dich verraten
Не верь никому они врут
Glaub niemandem, sie lügen
Я такой же как ты, мутим камерный бунт
Ich bin genauso wie du, wir machen einen privaten Aufstand
Это чувство в тебе, оно хавает труп
Dieses Gefühl in dir, es frisst eine Leiche
Сам с собою в рэд рум, если дашь слабину
Allein mit dir selbst im Red Room, wenn du nachgibst
Всегда комната намерена передать эстафету
Der Raum ist immer bereit, den Staffelstab weiterzugeben
Тому кто плетётся сзади, хоть по сути он и первый
An den, der hinterherhinkt, obwohl er eigentlich der Erste ist
Полна голова иллюзий, кучи розового света
Der Kopf ist voller Illusionen, Haufen von rosa Licht
Можешь сейчас закрыть уши, но однажды ты поверишь
Du kannst dir jetzt die Ohren zuhalten, aber eines Tages wirst du mir glauben
Сука
Verdammt
Боль, боль, боль
Schmerz, Schmerz, Schmerz
Ожоги остаются в теле
Verbrennungen bleiben im Körper
Мы переживём
Wir werden überleben
Ведь до этого сумели
Denn wir haben es bis hierher geschafft
Голова верх дном
Der Kopf steht Kopf
Замолчи ну в самом деле
Halt den Mund, wirklich
Это всё не то
Das ist alles falsch
Это фейковые двери
Das sind gefälschte Türen
Привет, привет
Hallo, hallo
Привет, привет
Hallo, hallo
Привет...
Hallo...
Привет, ты ебанулся, привет ты стал зависим
Hallo, du bist verrückt geworden, hallo, du bist abhängig geworden
Основа паразита, привет, я в твоей жизни
Die Basis des Parasiten, hallo, ich bin in deinem Leben
Привет, всё так не важно, привет ты ловишь выстрел
Hallo, alles ist so unwichtig, hallo, du fängst eine Kugel
Твои глаза не гаснут, эмпатия как бизнес
Deine Augen erlöschen nicht, Empathie ist wie ein Geschäft
Привет, я хочу сдохнуть, привет, я в адеквате
Hallo, ich will sterben, hallo, ich bin zurechnungsfähig
Привет, я тебя вижу, улыбка не прокатит
Hallo, ich sehe dich, dein Lächeln funktioniert nicht
Привет меня так кроет, но мне не нужна помощь
Hallo, es überwältigt mich, aber ich brauche keine Hilfe
Я всегда буду рядом, привет, ты меня помнишь?
Ich werde immer in deiner Nähe sein, hallo, erinnerst du dich an mich?





Авторы: максим усок, владислав прохоров


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.