Umu Obiligbo feat. Humble Smith - Nwalie - перевод текста песни на немецкий

Nwalie - Umu Obiligbo перевод на немецкий




Nwalie
Nwalie
Na Olue ka osi elu nu (ehh ahh ehh)
So wie es kommt, so kommt es von oben (ehh ahh ehh)
Na Olue ka osi elu nu (ehh ahh ehh)
So wie es kommt, so kommt es von oben (ehh ahh ehh)
IYEH OH IYEH OH (EHH AHH IYE)
IYEH OH IYEH OH (EHH AHH IYE)
Iyeh oh iyeh oh (ehh ahh iye)
Iyeh oh iyeh oh (ehh ahh iye)
Iyeh o Chi mu kwuru (ahah)
Iyeh o Mein Gott steht zu mir (ahah)
Iyeh oh iyeh ohh (ehh)
Iyeh oh iyeh ohh (ehh)
Iyeh o Chi mu kwuru (ahah)
Iyeh o Mein Gott steht zu mir (ahah)
Iyeh oh Iyeh ohh (ehh)
Iyeh oh Iyeh ohh (ehh)
Iyeh oo chi mu kwuru (ahah)
Iyeh oo Mein Gott steht zu mir (ahah)
Iyeh
Iyeh
My bible tell me say
Meine Bibel sagt mir
He that findeth a wife
Wer eine Frau findet
Eziokwu n'folu ife dinma (ahah)
Die Wahrheit bringt Gutes hervor (ahah)
Ya ka mji choba nwa dinma ahh
Deshalb suchte ich nach einem guten Mädchen, ahh
When I went to London
Als ich nach London ging
I met a pretty lady
Traf ich eine hübsche Dame
Mjuo nu ya afa ya
Ich fragte sie nach ihrem Namen
Osi mu Nwalieaku eh
Sie sagte mir Nwalieaku, eh
Mkpuo ya Nwalie
Ich nannte sie Nwalie
I want to know your father, eii
Ich will deinen Vater kennenlernen, eii
Nwanu odi mu nma
Dieses Mädchen gefällt mir
(Ehh ahh ehh)
(Ehh ahh ehh)
Okpuozor Nwannem
Okpuozor, mein Bruder
Anyi ga eje be nna ya
Wir werden zu ihrem Vater gehen
Humblesmith ehh
Humblesmith ehh
I want to know her father
Ich will ihren Vater kennenlernen
Maka na nwa nu
Denn dieses Mädchen
Amaka kwa nma
Ist wirklich sehr schön
Nwanyi na nma eh
Eine Frau und Schönheit, eh
Ugwu nwanyi bu di nu ya ahh (ehh)
Der Stolz einer Frau ist ihr Ehemann, ahh (ehh)
Nwa nu amaka kwa nma (ehh)
Dieses Mädchen ist wirklich sehr schön (ehh)
Nwanyi na nma eh
Eine Frau und Schönheit, eh
Iyokoko iyokoko ehh
Iyokoko iyokoko ehh
(Ehh ahh ehh)
(Ehh ahh ehh)
Ngwa ka anyi jebbe nu Cubana
Komm, lass uns nach Cubana gehen
Ka anyi jebe nu Kampala (hei)
Lass uns nach Kampala gehen (hei)
Wete kwa nu fotukulu
Bring auch die Vierzigtausend mit
Izuahia n'oga ewe naa nu (hei)
Der Markt wird sie dann nehmen (hei)
Ka anyi jebbe nu Cubana
Lass uns nach Cubana gehen
Ka anyi jebe nu Kampala
Lass uns nach Kampala gehen
Wete kwa nu fotukulu
Bring auch die Vierzigtausend mit
Izuahia n'oga ewe naa nu
Der Markt wird sie dann nehmen
Giwa ka ana eche (ogbor)
Auf dich haben wir gewartet (ogbor)
Egwu mu abatanu (ogbor)
Meine Musik ist angekommen (ogbor)
Nwanu odi mu nma
Dieses Mädchen gefällt mir
(Aahhh ehh)
(Aahhh ehh)
Giwa ka ana eche (ogbor)
Auf dich haben wir gewartet (ogbor)
Nwa n'acha kwa (Ogbor)
Das Mädchen strahlt so (Ogbor)
Your beauty n'eme mu
Deine Schönheit macht mich
Isi warawara
Ganz verrückt im Kopf
Iye ohh
Iye ohh
Nwa wu pokopoko chalachala
Mädchen, so prickelnd, so leuchtend
Pokopoko chalachala
Prickelnd, so leuchtend
Nwa wu pokopoko chalachala
Mädchen, so prickelnd, so leuchtend
Pokopoko chalachala
Prickelnd, so leuchtend
When you see a woman wey you like
Wenn du eine Frau siehst, die dir gefällt
Ro ya nso
Komm ihr näher
No dey admire from afar
Bewundere sie nicht nur von fern
No be so
So geht das nicht
Tell am baby you're sexy (ahahh)
Sag ihr, Baby, du bist sexy (ahahh)
Baby you're pretty (ahahh)
Baby, du bist hübsch (ahahh)
You live in the city (ohh)
Du lebst in der Stadt (ohh)
I love your dimple (ehh)
Ich liebe dein Grübchen (ehh)
I want to marry you
Ich will dich heiraten
I want to love you
Ich will dich lieben
Ka anyi mebe omenana (ohmm)
Lass uns die Tradition vollziehen (ohmm)
Enenu wu emenana (ohmm)
So wird es gemacht (ohmm)
Afu nwanyi asuwa oyibo
Wenn man eine Frau sieht, spricht man Englisch
Wa fa ncha bu efizi
Sie alle sind Angeber
If you love your woman hold am tight
Wenn du deine Frau liebst, halte sie fest
Maka ndi eligbuo (oii)
Wegen derer, die alles verderben (oii)
Overtaking is allowed (pokom)
Überholen ist erlaubt (pokom)
Onye ji igu
Derjenige, der den Palmwedel hält
Ka ewu n'esi (pokom)
Dem folgt die Ziege (pokom)
Atuolu omalu omalu (aii)
Ein Wort dem Weisen, dem Weisen (aii)
Walu ofeke ofe nnaba (ohmm)
Und dem Narren eine nutzlose Suppe (ohmm)
Love is a beautiful thing brother
Liebe ist eine wunderschöne Sache, Bruder
Ah ehh
Ah ehh
Love is a beautiful thing, brother
Liebe ist eine wunderschöne Sache, Bruder
When you want to marry
Wenn du heiraten willst
Mgbafu ka iga eji malu
An ihrem Charakter wirst du erkennen
Na nwanyi elikakwa
Ob eine Frau wirklich gut ist
Mana ezi nwanyi di ukor
Aber eine gute Frau ist selten
Nwanyi elikakwa
Ob eine Frau wirklich gut ist
Mana ezi nwanyi di ukor
Aber eine gute Frau ist selten
Ezi nwanyi di ukor
Eine gute Frau ist selten
If you doubt me
Wenn du mir nicht glaubst
Juor Obi Royce, Coza
Frag Obi Royce, Coza
Iyeh ohh, eh iya eehh ah
Iyeh ohh, eh iya eehh ah
Ngwa ka anyi jebbe nu Cubana
Komm, lass uns nach Cubana gehen
Ka anyi jebe nu Kampala (hei)
Lass uns nach Kampala gehen (hei)
Wete kwa nu fotukulu
Bring auch die Vierzigtausend mit
Izuahia n'oga ewe naa nu (hei)
Der Markt wird sie dann nehmen (hei)
Ka anyi jebbe nu Cubana
Lass uns nach Cubana gehen
Ka anyi jebe nu Kampala
Lass uns nach Kampala gehen
Wete kwa nu fotukulu
Bring auch die Vierzigtausend mit
Izuahia n'oga ewe naa nu
Der Markt wird sie dann nehmen





Авторы: Humblesmith, Umu Obiligbo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.