Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zor
ama
geçer
It's
hard,
but
it
will
pass
Sevemem
aşk
sonumuz
oldu
I
can't
love,
our
love
is
over
Anıların
var
The
memories
are
here
Sen
ama
yoksun
You
are
not
Nasıl
bir
ceza
vazgeçemem
What
a
punishment,
I
can't
give
up
Nedeni
karanlık
geceden
The
reason
is
from
the
dark
night
Sonumuzu
yalnız
seçemem
I
can't
choose
our
end
alone
Seviyor
sandım
I
thought
you
loved
me
Lafına
inanmam
düşemem
I
won't
believe
your
words,
I
won't
fall
Bi'
gün
özlersen
at
içine
If
you
miss
me
one
day,
keep
it
to
yourself
Sonumuzu
yazdın
dert
edemem
You
wrote
our
ending,
I
can't
worry
Bu
son
yazdığım
This
is
my
last
writing
Denedim
denedim
I
tried,
I
tried
Sonu
yok
dedim
ama
sevmemeliydim
I
said
there's
no
end,
but
I
shouldn't
have
loved
you
Nasıl
sildin
bilelim
canım
How
did
you
erase
it,
let
me
know,
darling
Kime
sorsan
bitmemeliydi
Ask
anyone,
it
shouldn't
have
ended
Ben
inandım
gözlerine
I
believed
your
eyes
Hani
bendeydin
gözlerinle
You
were
with
me
with
your
eyes
Nasıl
kandım
sözlerine
How
did
I
fall
for
your
words
Bizi
sen
yaktın
ellerinle
You
burned
us
with
your
hands
Bir'
gün
özlersen
bile
Even
if
you
miss
me
one
day
Cano
sen
uzak
dur
sevgiden
Baby,
stay
away
from
love
Değerini
bilmezsin
yine
sen,
oh-oh
You
won't
appreciate
it
again,
oh-oh
Du
weißt,
alles
war
deins
You
know,
everything
was
yours
Und
hatten
wir
mal
Streit
wollt
ich
trotzdem,
dass
du
bleibst
And
even
when
we
fought,
I
still
wanted
you
to
stay
Vorbei,
jetzt
ist
es
vorbei
Over,
now
it's
over
Auch
wenn
wir
uns
nicht
sehen
wollt
ich
niemals,
dass
du
weinst
Even
if
we
don't
see
each
other,
I
never
wanted
you
to
cry
İçimden
atmam
için
çok
derinsin
You
are
too
deep
for
me
to
get
over
Sözde
başka
kimse
yoktu
zaten
hep
benimdin
You
said
there
was
no
one
else,
you
were
always
mine
Sen
anlamazsın
aşktan
You
don't
understand
love
Eski
ben
uzakta
The
old
me
is
far
away
Sonum
bela
My
end
is
trouble
Sonunda
yerdeyim
I'm
on
the
ground
at
the
end
Yanımda
değilsin
You're
not
by
my
side
Sorun
bu
değil
That's
not
the
problem
Yazık
be
kaç
yıl
oldu
What
a
shame,
it's
been
so
many
years
Nasıl
değiştin
How
you've
changed
Umrunda
değilim
artık
I
don't
matter
to
you
anymore
Ellerin
kimin
elinde
nerdesin
Whose
hands
are
yours
in,
where
are
you
Kimin
için
gidişlerin
Who
are
your
departures
for
Başladı
bitişlerim!
My
endings
have
begun!
Denedim
denedim
I
tried,
I
tried
Sonu
yok
dedim
ama
sevmemeliydim
I
said
there's
no
end,
but
I
shouldn't
have
loved
you
Nasıl
sildin
bilelim
canım
How
did
you
erase
it,
let
me
know,
darling
Kime
sorsan
bitmemeliydi
Ask
anyone,
it
shouldn't
have
ended
Ben
inandım
gözlerine
I
believed
your
eyes
Hani
bendeydin
gözlerinle
You
were
with
me
with
your
eyes
Nasıl
kandım
sözlerine
How
did
I
fall
for
your
words
Bizi
sen
yaktın
ellerinle
You
burned
us
with
your
hands
Bir'
gün
özlersen
bile
Even
if
you
miss
me
one
day
Cano
sen
uzak
dur
sevgiden
Baby,
stay
away
from
love
Değerini
bilmezsin
yine
sen,
oh-oh
You
won't
appreciate
it
again,
oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niclas Riesener, Maurizio Faccenda, Umut Capone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.