Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haram Olsun
Verdammte Scheiße
Son
bir
defa
Ein
letztes
Mal
Yine
al
beni
kalbine
sar
Nimm
mich
wieder
in
dein
Herz,
umarme
mich
Benim
ömrümü
al
Nimm
mein
Leben
Ama
karanlıkta
sensiz
bırakma
Aber
lass
mich
nicht
ohne
dich
in
der
Dunkelheit
N'oldu
sana
Was
ist
mit
dir
los?
Üzüldüm
sevgin
uzak
Ich
bin
traurig,
deine
Liebe
ist
fern
Yalan,
olmadı
yar
Lüge,
es
hat
nicht
geklappt,
mein
Schatz
Ya
bitir
öldür,
yada
al
yanına
Entweder
beende
es,
töte
mich,
oder
nimm
mich
mit
Hani
neredesin,
aşk
dediğim,
düştüm
derine
Wo
bist
du,
meine
Liebe,
ich
bin
tief
gefallen
Söyle
sen
kimleri
koydun
yerime
Sag
mir,
wen
hast
du
an
meine
Stelle
gesetzt?
Haram
olsun
Verdammte
Scheiße
Gidersen
senin
ayıbın
Wenn
du
gehst,
ist
es
deine
Schande
Sensizlik
zor
bensizlik
kolay
mı?
Ist
die
Einsamkeit
ohne
dich
schwer,
und
ohne
mich
leicht?
Rezil
olduk
Wir
sind
blamiert
Gülüşün
de
mi
yalandı?
War
dein
Lächeln
auch
eine
Lüge?
Ders
oldu
ben
öldüm
gözün
aydın
Es
war
eine
Lektion,
ich
bin
gestorben,
sei
froh
Yak
içimi
Verbrenne
mein
Inneres
Benim
ol
ya
da
git
Gehör
mir
oder
geh
Sensizken
içip
içip
ağlardım
bize
üzülmedin
mi?
Ohne
dich
habe
ich
getrunken
und
geweint,
hast
du
kein
Mitleid
mit
uns?
Haram
olsun
Verdammte
Scheiße
Gidersen
senin
ayıbın
Wenn
du
gehst,
ist
es
deine
Schande
Sensizlik
zor
bensizlik
kolay
mı?
Ist
die
Einsamkeit
ohne
dich
schwer
und
ohne
mich
leicht?
Haram
olsun
Verdammte
Scheiße
Gidersen
senin
ayıbın
Wenn
du
gehst,
ist
es
deine
Schande
Sensizlik
zor
bensizlik
kolay
mı?
Ist
die
Einsamkeit
ohne
dich
schwer,
und
ohne
mich
leicht?
Rezil
olduk
Wir
sind
blamiert
Gülüşün
de
mi
yalandı?
War
dein
Lächeln
auch
eine
Lüge?
Ders
oldu
ben
öldüm
gözün
aydın
Es
war
eine
Lektion,
ich
bin
gestorben,
sei
froh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umut Can, Sezer Dinc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.