Текст и перевод песни Umut Capone - Çıkmadın aklımdan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çıkmadın aklımdan
Ты не выходишь у меня из головы
Elimi
bırakma,
bana
gel
Не
отпускай
мою
руку,
приди
ко
мне
(İkimiz
için
yollara
düştüm)
(Я
отправился
в
путь
ради
нас
двоих)
(Unutma
beni
sen)
(Не
забывай
меня)
(Aldanma
sen
onlara
süslüm)
(Не
обманывайся
ими,
красавица)
Bak,
kalbim
senin,
beni
al
Смотри,
моё
сердце
твоё,
возьми
меня
Al
beni
kalbine
sar
Возьми
меня,
прижми
к
своему
сердцу
Çıkmadın
aklımdan
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
Hiç
çıkmadın
aklımdan
Никак
не
выходишь
у
меня
из
головы
Kalbim
senin,
beni
al
Моё
сердце
твоё,
возьми
меня
Al
beni
kalbine
sar
Возьми
меня,
прижми
к
своему
сердцу
Çıkmadın
aklımdan
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
Hiç
çıkmadın
aklımdan
Никак
не
выходишь
у
меня
из
головы
Sen
bi′
de
ben,
elleri
ver
Ты
и
я,
дай
мне
свою
руку
Beni
bilirsin,
ben
gidemem
Ты
меня
знаешь,
я
не
могу
уйти
Gerisi
boş,
bana
gönlünü
ver
Остальное
пустое,
отдай
мне
своё
сердце
O
gözlere
düştüm
ben
Я
влюбился
в
эти
глаза
Sadece
bi'
görüşte,
sen
Всего
лишь
с
первого
взгляда,
ты
İkimize
inanırsan
hep
Если
ты
всегда
будешь
верить
в
нас
двоих
Canıma
kadar,
al
beni
sar
До
конца
моей
жизни,
возьми
меня,
обними
Ey,
ich
will
wissen,
wo
du
bist
und
was
du
machst
Эй,
я
хочу
знать,
где
ты
и
что
делаешь
Denn
für
meine
Diva
geh
ich,
wenn
ich
muss,
in
den
Knast
Ведь
за
мою
диву
я
пойду,
если
нужно,
в
тюрьму
Sind
wie
Bonnie
und
Clyde,
fliegen
in
die
Türkei
Мы
как
Бонни
и
Клайд,
летим
в
Турцию
Genießen
Sonnenuntergang
und
trinken
Çay
Наслаждаемся
закатом
и
пьём
чай
Elimi
bırakma,
bana
gel
Не
отпускай
мою
руку,
приди
ко
мне
İkimiz
için
yollara
düştüm
Я
отправился
в
путь
ради
нас
двоих
Unutma
beni
sen
Не
забывай
меня
Aldanma
sen
onlara
süslüm
Не
обманывайся
ими,
красавица
Bak,
kalbim
senin,
beni
al
Смотри,
моё
сердце
твоё,
возьми
меня
Al
beni
kalbine
sar
Возьми
меня,
прижми
к
своему
сердцу
Çıkmadın
aklımdan
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
Hiç
çıkmadın
aklımdan
Никак
не
выходишь
у
меня
из
головы
Kalbim
senin,
beni
al
Моё
сердце
твоё,
возьми
меня
Al
beni
kalbine
sar
Возьми
меня,
прижми
к
своему
сердцу
Çıkmadın
aklımdan
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
Hiç
çıkmadın
aklımdan
Никак
не
выходишь
у
меня
из
головы
Lass
dich
nicht
los,
ich
gib
dir
mein
Wort
Не
отпускай,
даю
тебе
слово
Für
dich
bin
ich
da
und
ich
hab′s
dir
geschwor'n
Я
здесь
ради
тебя,
и
я
поклялся
тебе
Und
ich
hab's
dir
geschwor′n
И
я
поклялся
тебе
Egal
welche
Zeit,
welcher
Ort
Неважно,
какое
время,
какое
место
Wenn
du
leidest,
dann
leid
ich,
ah-ah
Если
ты
страдаешь,
то
страдаю
и
я,
ах-ах
Aber
weil
nicht
die
Zeit
stimmt,
ah-ah
Но
поскольку
время
неподходящее,
ах-ах
Sehen
wir
uns
heimlich,
ah-ah
Мы
видимся
тайком,
ах-ах
Die
Blicke
sind
neidisch,
ah-ah
Взгляды
завистливые,
ах-ах
Sonuna
kadar
benim
ol
Будь
моей
до
конца
Gözlerin
ezber,
gel
bana
sor
Твои
глаза
наизусть
знаю,
спроси
меня
Canım,
unutabilir
misin
sen
beni?
Zor
Любимая,
сможешь
ли
ты
забыть
меня?
Сложно
Elimdeki
gerçek,
ben
bi′
de
o
В
моей
руке
правда,
я
и
она
Elimi
bırakma,
bana
gel
Не
отпускай
мою
руку,
приди
ко
мне
İkimiz
için
yollara
düştüm
Я
отправился
в
путь
ради
нас
двоих
Unutma
beni
sen
Не
забывай
меня
Aldanma
sen
onlara
süslüm
Не
обманывайся
ими,
красавица
Bak,
kalbim
senin,
beni
al
Смотри,
моё
сердце
твоё,
возьми
меня
Al
beni
kalbine
sar
Возьми
меня,
прижми
к
своему
сердцу
Çıkmadın
aklımdan
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
Hiç
çıkmadın
aklımdan
Никак
не
выходишь
у
меня
из
головы
Kalbim
senin,
beni
al
Моё
сердце
твоё,
возьми
меня
Al
beni
kalbine
sar
Возьми
меня,
прижми
к
своему
сердцу
Çıkmadın
aklımdan
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
Hiç
çıkmadın
aklımdan
Никак
не
выходишь
у
меня
из
головы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.