Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aynalar - Akustik
Spiegel - Akustik
Her
şeyin
bir
yolu
var
Für
alles
gibt
es
einen
Weg
Ama
böyle
bulunmaz,
bulunmaz
inan
Aber
so
findet
man
ihn
nicht,
findet
man
ihn
nicht,
glaub
mir
Günlerin
bi′
sonu
var
Die
Tage
haben
ein
Ende
Ama
bazen
başlamaz,
başlasın
uyan
Aber
manchmal
fangen
sie
nicht
an,
wach
auf,
lass
sie
anfangen
Unutulmaz
günlerim
var
Ich
habe
unvergessliche
Tage
Unutulmuş
sözlerim
var
Ich
habe
vergessene
Worte
Her
şeyin
nedeni
var
Für
alles
gibt
es
einen
Grund
Ama
bazen
anlamak
istemem
inan
Aber
manchmal
will
ich
es
nicht
verstehen,
glaub
mir
Aynılar
aynılar
Sie
sind
die
Gleichen,
die
Gleichen
Ama
bunu
aynalar
söylemez
inan
Aber
die
Spiegel
sagen
das
nicht,
glaub
mir
Görüyorsun
gözlerin
var
Du
siehst,
du
hast
Augen
Yürüyorsun
umudun
var
Du
gehst,
du
hast
Hoffnung
Dün,
yarın,
geceler
boyu
düşünen
yanım
Meine
Seite,
die
gestern,
morgen,
die
Nächte
hindurch
nachdenkt
Neden
ister,
kışın
güneş
yazın
yağmuru
Warum
will
sie
im
Winter
Sonne,
im
Sommer
Regen?
Bir
yanım
neden
her
zaman
eksik
kalır
Warum
bleibt
eine
Seite
von
mir
immer
unvollständig?
Eden
bulur,
belki
sevmedim
bir
çocuk
gibi
Was
man
sät,
das
erntet
man,
vielleicht
habe
ich
nicht
wie
ein
Kind
geliebt
Unutulmuş
sözlerim
var
Ich
habe
vergessene
Worte
Dün,
yarın,
geceler
boyu
düşünen
yanım
Meine
Seite,
die
gestern,
morgen,
die
Nächte
hindurch
nachdenkt
Neden
ister,
kışın
güneş,
yazın
yağmuru
Warum
will
sie
im
Winter
Sonne,
im
Sommer
Regen?
Bir
yanım,
neden
her
zaman
eksik
kalır
Eine
Seite
von
mir,
warum
bleibt
sie
immer
unvollständig?
Eden
bulur,
belki
sevemedim
bir
çocuk
gibi
Was
man
sät,
das
erntet
man,
vielleicht
konnte
ich
nicht
wie
ein
Kind
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umut Can Doven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.