Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Böcek
her
yerde
Käfer
überall
Böcek
sende
Käfer
auf
dir
Böcek
bende
Käfer
auf
mir
Sonu
gelmiş
mi
Ist
das
Ende
gekommen?
Giden
gitmiş
mi
Ist
der,
der
ging,
gegangen?
Kabul
etmiş
mi
Hat
er
es
akzeptiert?
Benim
diyen
Der,
der
sagte,
ich
Dünü
var
Es
hat
ein
Gestern
Arafta
bi
yerde
Irgendwo
im
Fegefeuer
Gittin
mi
geldin
mi
Bist
du
gegangen
oder
gekommen?
Var
mıydın
yok
muydun
Warst
du
da
oder
nicht?
Derin
miydin
Warst
du
tiefgründig?
Duydu
mu
kaçtı
mı
Hat
er
es
gehört
und
ist
weggelaufen?
Sordu
mu
gördü
mü
Hat
er
gefragt,
hat
er
gesehen?
Elimdeyken
gitti
mi
görmedim
kaybettim
sanırım
Ist
es
verschwunden,
während
es
in
meiner
Hand
war?
Ich
habe
es
nicht
gesehen,
ich
glaube,
ich
habe
es
verloren
Söndü
mü
Ist
es
erloschen?
Hepsi
senin
yüzünden
böcek
Alles
deine
Schuld,
Käfer
İkinci
evim
Ist
mein
zweites
Zuhause
İlkini
görmedim
Mein
erstes
habe
ich
nicht
gesehen
Anılar
bir
çete
Erinnerungen
sind
eine
Bande
Bi
türlü
baş
edemedim
Ich
konnte
einfach
nicht
mit
ihnen
fertigwerden
Şekerli
bir
tat
var
ağzımda
Ich
habe
einen
süßen
Geschmack
im
Mund
Benim
çıplak
yok
yatakta
Ich
bin
nackt,
nicht
im
Bett
Evlerim
yandı
Meine
Häuser
sind
verbrannt
Avuçlarında
In
deinen
Händen
Sevmedim
göremedim
Ich
habe
es
nicht
geliebt,
nicht
gesehen
Son
neydi
bilemedim
Ich
wusste
nicht,
was
das
Ende
war
Söyledim
istemedim
Ich
habe
es
gesagt,
ich
wollte
es
nicht
Bir
varmış
bir
yokmuş
dedin
Du
sagtest,
es
war
einmal
und
es
war
einmal
nicht
Geldin
rüyama
girdin
Du
kamst,
tratst
in
meinen
Traum
ein
Düşündüm
ama
çözemedim
Ich
dachte
nach,
konnte
es
aber
nicht
lösen
Hepsi
senin
yüzünden
böcek
Alles
deine
Schuld,
Käfer
Hepsi
senin
yüzünden
böcek
Alles
deine
Schuld,
Käfer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umut Er
Альбом
Line EP
дата релиза
31-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.