Текст и перевод песни Umut Timur - Giderim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorun
sende
değil
bende
Проблема
не
в
тебе,
а
во
мне,
Yokluğuna
bulamadım
çare
Не
смог
найти
лекарства
от
твоего
отсутствия.
Sensiz
yapamadım,
seni
unutamadım
Без
тебя
не
смог,
тебя
забыть
не
смог.
Giderim
giderim
ben
buralarda
duramam
Ухожу,
ухожу,
я
здесь
больше
не
могу.
Sevdim,
sevdim
bir
daha
sev
de
sen
yine
tamam
Любил,
любил,
полюби
и
ты
еще
раз,
хорошо?
Giderim
ben
giderim
ah
aklımda
Ухожу
я,
ухожу,
ах,
в
мыслях
моих
Hep
var
nasıl
unuturum
ben
onu
Ты
всегда,
как
же
мне
тебя
забыть?
Bu
seferlik
beni
affeder
mi?
Простит
ли
меня
на
этот
раз?
Acıya
katlanamam
değilim
serseri
Не
вынесу
боли,
я
не
бродяга.
Giderim
yanına
alırım
derdimi
Уйду
к
тебе,
возьму
с
собой
свою
печаль.
Gururum
yerlerde
nereye
giderim
ki?
Моя
гордость
в
прахе,
куда
же
мне
идти?
Lütfen
yine
baştan
alalım
herşeyi
Пожалуйста,
давай
начнем
все
сначала.
Söyle
sensiz
ben
yaparım
ki?
Скажи,
что
я
без
тебя
буду
делать?
Yok
yok
seni
kimselere
kaptırmam
Нет,
нет,
никому
тебя
не
отдам.
Nefesini
iyi
hissetmesem
uyku
uyuyamam
Если
не
чувствую
твоего
дыхания,
не
могу
уснуть.
Kimseyle
seni
paylaşamam
Ни
с
кем
тебя
делить
не
могу.
Sana
sevgimi
tartamam
Не
могу
измерить
свою
любовь
к
тебе.
Terkedip
yine
beni
bulduysan
Если
ты
бросила
меня
и
снова
нашла,
Bütün
ömrüm
senin
olsun,
feda
olsun
Вся
моя
жизнь
пусть
будет
твоей,
пусть
будет
в
жертву
принесена.
Giderim
giderim
ben
buralarda
duramam
Ухожу,
ухожу,
я
здесь
больше
не
могу.
Sevdim
sevdim
bir
daha
Любил,
любил,
еще
раз
Sev
de
sen
yine
tamam
Полюби
и
ты,
хорошо?
Giderim
ben
giderim
ah
aklımda
hep
var
Ухожу
я,
ухожу,
ах,
в
мыслях
моих
ты
всегда,
Nasıl
unuturum
ben
onu?
Как
же
мне
тебя
забыть?
Sensizliğe
gelemem
Твоего
отсутствия
не
вынесу,
Başkasını
sevemem
Другую
полюбить
не
смогу.
Hiçbir
yere
gidemem
Никуда
не
уйду,
Hiç
kimseye
yar
etmem
Никому
тебя
не
отдам.
Kimseler
seni
sevmeme
engel
olamaz,
olamaz
Никто
не
сможет
помешать
мне
любить
тебя,
не
сможет.
Sorun
sende
değil
bende
Проблема
не
в
тебе,
а
во
мне,
Yokluğuna
bulamadım
çare
Не
смог
найти
лекарства
от
твоего
отсутствия.
Sensiz
yapamadım,
seni
unutamadım
Без
тебя
не
смог,
тебя
забыть
не
смог.
Sevemem,
sevemem
başkasını
sevemem
Не
смогу,
не
смогу,
другую
полюбить
не
смогу.
Neden
artık
benim
sende
hiç
yerim
yok?
Почему
у
меня
больше
нет
места
в
твоем
сердце?
Kimseyle
seni
paylaşamam
Ни
с
кем
тебя
делить
не
могу.
Sana
sevgimi
tartamam
Не
могу
измерить
свою
любовь
к
тебе.
Terkedip
de
beni
bulduysan
Если
ты
бросила
меня
и
снова
нашла,
Bütün
ömrüm
senin
olsun,
feda
olsun
Вся
моя
жизнь
пусть
будет
твоей,
пусть
будет
в
жертву
принесена.
Giderim
giderim
ben
buralarda
duramam
Ухожу,
ухожу,
я
здесь
больше
не
могу.
Sevdim
sevdim
bir
daha
sev
de
sen
yine
tamam
Любил,
любил,
еще
раз
полюби
и
ты,
хорошо?
Giderim
ben
giderim
ah
aklımda
hep
var
Ухожу
я,
ухожу,
ах,
в
мыслях
моих
ты
всегда,
Nasıl
unuturum
ben
onu?
Как
же
мне
тебя
забыть?
Sensizliğe
gelemem
Твоего
отсутствия
не
вынесу,
Başkasını
sevemem
Другую
полюбить
не
смогу.
Hiçbir
yere
gidemem
Никуда
не
уйду,
Hiç
kimseye
yar
etmem
Никому
тебя
не
отдам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Şaheser
дата релиза
24-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.