Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mahalle Freestyle
Mahalle Freestyle
Benim
mahallem
gazik
Meine
Gegend
ist
Gazik
Sizin
çocuklar
nazik
Eure
Jungs
sind
zart
Şarkılarınız
çok
pratik
Eure
Lieder
sind
sehr
praktisch
Sizin
çocuklar
çok
klasik
Eure
Jungs
sind
sehr
klassisch
Ölümün
cidden
trajik
Dein
Tod
ist
wirklich
tragisch
Benim
yeleğim
çelik
Meine
Weste
ist
aus
Stahl
İşiniz
değil
olum
müzik
Musik
ist
nicht
euer
Ding,
Olum
Kalmış
eskiden
antik
Aus
alten
Zeiten,
antik
Benim
mahallem
gazik
Meine
Gegend
ist
Gazik
Sizin
çocuklar
çok
ezik
Eure
Jungs
sind
sehr
armselig
Etmeyin
bizi
tahrik
Provoziert
uns
nicht
Sikeriz
sizi
çok
tipik
Wir
ficken
euch,
sehr
typisch
Sizin
ceketiniz
delik
Eure
Jacke
hat
ein
Loch
Boynunuzda
eğik
Euer
Kopf
hängt
schief
Çekeriz
birden
tetik
Wir
ziehen
plötzlich
den
Abzug
Yaşarsınız
birden
panik
Ihr
erlebt
plötzlich
Panik
Burası
bizim
mahalle
Das
ist
unsere
Gegend
Siz
yaşarsınız
hayalle
Ihr
lebt
in
Träumen
Biz
büyürüz
gerçekle
Wir
wachsen
mit
der
Realität
auf
Dijar
vurursa
hastane
Wenn
Dijar
zuschlägt,
Krankenhaus
Senin
için
bu
hayalse
Wenn
das
für
dich
ein
Traum
ist
Sizin
mahalle
olur
harabe
Wird
eure
Gegend
zur
Ruine
Şevkat
bekleme
benden
Erwarte
keine
Gnade
von
mir
Yalnışsan
yersin
herkesten
Wenn
du
falsch
liegst,
kriegst
du
es
von
allen
Kim
kimi
yer
görürüz
finalde
Wir
werden
sehen,
wer
wen
am
Ende
frisst
Kocanın
götü
baya
şahane
Der
Arsch
deiner
Alten
ist
ziemlich
prächtig
Sikmemek
için
seni
yok
bi
bahane
Es
gibt
keinen
Grund,
dich
nicht
zu
ficken
Yoktur
bizde
aradığın
şey
şefkatse
Wenn
du
Zärtlichkeit
suchst,
die
gibt
es
bei
uns
nicht
Sizden
yok
mu
hamle
Kommt
von
euch
keine
Aktion?
Vurdum
mu
geçirirsin
havale
Wenn
ich
zuschlage,
kriegst
du
einen
Anfall
Şimdi
benim
bu
sahne
Jetzt
gehört
diese
Bühne
mir
Bizde
bulunur
çokça
madde
Bei
uns
gibt
es
reichlich
Stoff
Yapma
drama
Mach
kein
Drama
Sokarım
bıçağı
kıçına
Ich
ramme
dir
das
Messer
in
den
Arsch
Aylığını
bağla
bana
Zahl
mir
dein
Monatsgehalt
Girmemişti
bu
plana
Das
war
nicht
in
diesem
Plan
Açtın
başıma
çokça
dava
Du
hast
mir
viele
Probleme
bereitet
Sonra
vurursun
dağlara
taşlara
Danach
rennst
du
gegen
Berge
und
Steine
Ateş
ettim
camlara
Ich
habe
auf
die
Fenster
geschossen
Anca
sen
ye
makarna
Du
kannst
nur
Makkaroni
essen
Amına
amına
amına
In
den
Arsch,
in
den
Arsch,
in
den
Arsch
Olursun
millete
maskara
Du
wirst
zur
Lachnummer
für
alle
Param
yeter
o
tanklara
Mein
Geld
reicht
für
diese
Panzer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umut Deniz Keskin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.