Umutboi07 - Partiye Hoşgeldin - перевод текста песни на немецкий

Partiye Hoşgeldin - Umutboi07перевод на немецкий




Partiye Hoşgeldin
Willkommen auf der Party
Adam indirdin
Hast du einen Typen erledigt?
Partiye hoşgeldin
Willkommen auf der Party.
Ortama girmeye çalışan bir gencin
Ein junger Mensch, der versucht, in die Szene einzusteigen.
Atlarım hatundan hatuna
Ich springe von Frau zu Frau.
Severim sağlam kaporta
Ich mag solide Karosserien.
Becerdikten sonra kapıda
Nach dem Spaß an der Tür.
Sapmam yolumdan
Ich weiche nicht von meinem Weg ab.
Ayrılmam konumdan
Ich verlasse meine Position nicht.
Tiksiniyorum çünkü topundan
Ich bin angewidert von euch allen.
Sarkar belimden tabanca
Eine Pistole hängt an meiner Hüfte.
Yalan diyene bak la
Schau dir den an, der lügt.
Mahallemde olur hasta
In meinem Viertel wird man krank.
Lafta kalmam ben sor babana
Ich bleibe nicht bei Worten, frag meinen Vater.
Lets talking ya da kanla
Lass uns reden oder mit Blut.
Bisiklet canavarı girer hapse
Das Fahrradmonster kommt ins Gefängnis.
İsabet ettirir tam kalbe
Er trifft genau ins Herz.
Mahalleye girişim sorunlu
Mein Eintritt ins Viertel ist problematisch.
Hesap vermen zorunlu
Du musst Rechenschaft ablegen.
Mermilerden oldun oyuncu
Du wurdest zum Spielball der Kugeln.
Sanma ki düzen bozuldu
Glaub nicht, dass die Ordnung gestört wurde.
Bozulsada bozan biziz
Wenn sie gestört wird, sind wir es, die sie stören.
Bois mahallede çıkarır kriz
Bois verursacht eine Krise im Viertel.
Tabancayı silerim oldukça titiz
Ich reinige die Pistole sehr sorgfältig.
Keserim o dilini olursun dilsiz
Ich schneide dir die Zunge ab, du wirst stumm.
Polis silahlı dolaştırmaz
Die Polizei lässt dich nicht bewaffnet herumlaufen.
Bıçağım belimden hiç sarkmaz
Mein Messer hängt nie an meiner Hüfte.
Üstümden hiç mal çıkmaz
Bei mir findet man nie Drogen.
Düzeni yapan bizde yılmaz
Wir sind es, die die Ordnung schaffen, unerschütterlich.
Sanmam başka yere gitti mi
Ich glaube nicht, dass sie woanders hingegangen ist.
Sikimde mi sence giyimi
Interessiert mich ihre Kleidung überhaupt?
Sonuçta haber verilir girişi
Schließlich wird der Eingang gemeldet.
Kaçarken john wick gibiydi
Beim Weglaufen war er wie John Wick.
Skor saymaya başlasanız
Wenn ihr anfangen würdet, Punkte zu zählen.
Skorlarım olur rahatsız
Meine Punktzahl würde euch stören.
Skoruma katın adamlar cansız
Zu meiner Punktzahl kommen leblose Männer hinzu.
Sapsız insanlar değil benle
Charakterlose Menschen sind nicht mit mir.
Diss atçakların yok sokak belgesi
Diejenigen, die dissen wollen, haben keine Straßenzulassung.
Olaylar bizde semtte
Die Ereignisse finden bei uns im Viertel statt.
Tüm emanetler bende
Alle Pfänder sind bei mir.
Okuldan alamadım daha belge
Ich habe noch kein Zeugnis von der Schule bekommen.
Ama sokak vermişti bana belge
Aber die Straße hat mir ein Zeugnis gegeben.
Gözüksem libidom düşer senle
Wenn ich dich sehe, sinkt meine Libido.
Kaderdir sözde hepimizi bağlayan
Es ist das Schicksal, das uns alle angeblich verbindet.
Sokaklardır geçimimizi sağlayan
Es sind die Straßen, die unseren Lebensunterhalt sichern.
Kalk ayağa sevmeyiz kız gibi ağlayan
Steh auf, wir mögen es nicht, wenn wie ein Mädchen geweint wird.





Авторы: Umut Deniz Keskin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.