Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Partiye Hoşgeldin
Welcome to the Party
Adam
mı
indirdin
Did
you
bring
a
guy?
Partiye
hoşgeldin
Welcome
to
the
party.
Ortama
girmeye
çalışan
bir
gencin
A
young
guy
trying
to
blend
in.
Atlarım
hatundan
hatuna
I
hop
from
girl
to
girl.
Severim
sağlam
kaporta
I
love
solid
bodies.
Becerdikten
sonra
kapıda
Once
I
get
my
skills
down
at
the
door.
Sapmam
yolumdan
I
won't
stray
from
my
path.
Ayrılmam
konumdan
I
won't
leave
my
position.
Tiksiniyorum
çünkü
topundan
I'm
disgusted
by
your
balls.
Sarkar
belimden
tabanca
A
gun
hangs
from
my
waist.
Yalan
diyene
bak
la
Look
at
that
liar,
bro.
Mahallemde
olur
hasta
There's
a
sick
person
in
my
neighborhood.
Lafta
kalmam
ben
sor
babana
I
don't
stay
in
words,
ask
your
dad.
Lets
talking
ya
da
kanla
Let's
talk
or
with
blood.
Bisiklet
canavarı
girer
hapse
The
bike
monster
goes
to
jail.
İsabet
ettirir
tam
kalbe
He
hits
right
in
the
heart.
Mahalleye
girişim
sorunlu
My
entry
into
the
neighborhood
is
problematic.
Hesap
vermen
zorunlu
You
have
to
account.
Mermilerden
oldun
oyuncu
You
became
a
player
from
the
bullets.
Sanma
ki
düzen
bozuldu
Don't
think
the
order
is
broken.
Bozulsada
bozan
biziz
Even
if
it
is,
we
are
the
ones
who
break
it.
Bois
mahallede
çıkarır
kriz
Bois
cause
a
crisis
in
the
neighborhood.
Tabancayı
silerim
oldukça
titiz
I
clean
my
gun,
quite
meticulously.
Keserim
o
dilini
olursun
dilsiz
I'll
cut
your
tongue,
you'll
be
speechless.
Polis
silahlı
dolaştırmaz
The
police
don't
carry
guns
around.
Bıçağım
belimden
hiç
sarkmaz
My
knife
never
hangs
from
my
waist.
Üstümden
hiç
mal
çıkmaz
No
goods
come
off
me.
Düzeni
yapan
bizde
yılmaz
We
are
the
ones
who
maintain
order,
and
we
don't
give
up.
Sanmam
başka
yere
gitti
mi
I
don't
think
he
went
anywhere
else.
Sikimde
mi
sence
giyimi
Do
you
think
I
care
about
his
clothes?
Sonuçta
haber
verilir
girişi
After
all,
his
arrival
is
announced.
Kaçarken
john
wick
gibiydi
He
was
like
John
Wick
when
he
ran
away.
Skor
saymaya
başlasanız
If
you
start
counting
the
scores.
Skorlarım
olur
rahatsız
My
scores
will
be
annoying.
Skoruma
katın
adamlar
cansız
Add
lifeless
people
to
my
score.
Sapsız
insanlar
değil
benle
Not
crazy
people
with
me.
Diss
atçakların
yok
sokak
belgesi
Those
who
diss
you
don't
have
a
street
license.
Olaylar
bizde
semtte
We
have
the
events
in
the
district.
Tüm
emanetler
bende
All
the
trusts
are
with
me.
Okuldan
alamadım
daha
belge
I
haven't
got
a
document
from
school
yet.
Ama
sokak
vermişti
bana
belge
But
the
street
had
given
me
a
document.
Gözüksem
libidom
düşer
senle
If
I
appear,
my
libido
will
drop
with
you.
Kaderdir
sözde
hepimizi
bağlayan
Destiny
is
what
binds
us
all.
Sokaklardır
geçimimizi
sağlayan
The
streets
are
what
provide
for
us.
Kalk
ayağa
sevmeyiz
kız
gibi
ağlayan
Get
up,
we
don't
like
crying
like
girls.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umut Deniz Keskin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.