Umutboi07 - Torba - перевод текста песни на русский

Torba - Umutboi07перевод на русский




Torba
Сумка
Kana ekmek basarız
Мы давим хлеб на кровь
Sokağım sınıfsız
Моя улица бесклассовая
Mücadele amansız
Борьба неумолима
Liman mahallesi bucaksız
Портовый квартал огромен
Baskın atma plansız
Рейдовый бросок незапланирован
Mahallem önünde eğilmez
Мой район не склоняется перед тобой
Tekini vermez
Он не отдаст ни одного
Çıktığım yerdir kepez
Это то место, где я встречаюсь, кепез.
Kolyem altın erimez
Мое ожерелье не тает золото
Senin mahallen full obez
В твоем районе полно людей с ожирением.
2 mermi yiyip öptü yeri
2 пули съели и поцеловали место
Bana bi şarjör yetmez
Мне не хватит обоймы.
14te çantamda 2 torba
14te 2 мешка в моей сумке
Abilerim yapıyordu çorba
Мои братья готовили суп.
Yeni çaktım değilmiş çorba
У меня только что была вспышка, а не суп.
Geciktik hepside cezada
Мы опоздали, все в наказание.
Taktım 2 rütbe omzuma
Я надел 2-й ранг на плечо
Alkışla beni ayakta
Аплодируй мне стоя
İstersen tut benim başı
Держи меня за голову, если хочешь.
Ya da iste benle barışma
Или попроси меня помириться со мной.
2 dumanda yakaladı kafa
2 голова, пойманная в дыму
Istiyor benim olmak manita
Хочет быть моей девушкой
Bana bulaşma
Не связывайся со мной.
Sever yinede beni yaka
Он любит меня, но поймай меня
Çünkü aranmam gazikte
Потому что меня разыскивают в газике.
Ben çıkınca afişte
На плакате, когда я выйду.
Takılmam hainle
Я не буду связываться с предателем.
Buralar sakince
Здесь спокойно
Umutboi tatilde
Умутбой в отпуске
Yanımda katille
Со мной убийца.
Abin hapisse
Если твой брат в тюрьме
Dokundururum hafifçe
Я слегка потрогаю его.
THC DOLU KAAN
ТГК ГРАД КААН
GBT DOLU BAAK
ББТ ПОЛНЫЙ БААК
SEN BENİ HOOD RİCH SAAN
ТЫ СЧИТАЕШЬ МЕНЯ ХУДОМ РИЧЕМ?
ARABAYLADA VER YAAN
ОТДАЙ ЕГО МНЕ В МАШИНЕ.
DOLU OT TÜM KLAAN
ПОЛНЫЙ СОРНЯКОВ ВЕСЬ КЛААН
TORUNUYUM SANKİ CENGİZ HAN
КАК БУДТО Я ВНУК ЧИНГИСХАНА
GEREKİRSE VERİRİZ CAN
ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ МЫ ДАДИМ МОЖЕТ
BASMAYA GİDİYOZ VAR PLAN
МЫ СОБИРАЕМСЯ НАПЕЧАТАТЬ ПЛАН.
KAFA KIRAN DERLER BANA
МЕНЯ НАЗЫВАЮТ ГОЛОВОРЕЗОМ.
SANMA DAHAA KRAL BABAN
НЕ ДУМАЙ, ЧТО ТВОЙ ОТЕЦ - КОРОЛЬ.
ARABADA KAÇ KAFALAR
СКОЛЬКО ГОЛОВ В МАШИНЕ
SAN KAPORTAA DOLU KAN
В САН-КАПОТЕ ПОЛНО КРОВИ
GEL LAN YAPMA CAZ
ИДИ СЮДА, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, НЕ ДЕЛАЙ ДЖАЗА.
ÇALMA SAAZ SENİ KURNAZ
НЕ ИГРАЙ, СААЗ, ТЫ ХИТРЫЙ.
Kana ekmek basarız
Мы давим хлеб на кровь
Sokağım sınıfsız
Моя улица бесклассовая
Mücadele amansız
Борьба неумолима
Liman mahallesi bucaksız
Портовый квартал огромен
Baskın atma plansız
Рейдовый бросок незапланирован
Mahallem önünde eğilmez
Мой район не склоняется перед тобой
Tekini vermez
Он не отдаст ни одного
Çıktığım yerdir kepez
Это то место, где я встречаюсь, кепез.
Kolyem altın erimez
Мое ожерелье не тает золото
Senin mahallen full obez
В твоем районе полно людей с ожирением.
2 mermi yiyip öptü yeri
2 пули съели и поцеловали место
Bana bi şarjör yetmez
Мне не хватит обоймы.
14te çantamda 2 torba
14te 2 мешка в моей сумке
Abilerim yapıyordu çorba
Мои братья готовили суп.
Yeni çaktım değilmiş çorba
У меня только что была вспышка, а не суп.
Geciktik hepside cezada
Мы опоздали, все в наказание.
Artık açlıktan ağzım kokmuyo
Я больше не чувствую запаха изо рта от голода.
Sürtük gucci parfümü kokluyo
Шлюха пахнет духами Гуччи
Yanımdayken onlardan korkmuyo
Он не боится их, когда я рядом.
Sürtüğün var diploması
У твоей шлюхи есть диплом.
Okumuş kaltak kısacası
Короче говоря, читающая сука
Yok belinde katanası
У тебя нет катаны на талии.
Elde etmek zaman alır
Для достижения этого требуется время
Telefonu al ve sadece bekle
Возьми трубку и просто подожди
Gel al çantayı içinde nesne
Приходите и возьмите предмет в сумке
Ver gel bana ver parayı deste
Дай сюда, дай мне колоду денег.
Sokak anlatılmaz derste
Улица неисчислимая
İkincide takarım beline tabanca
Во-вторых, я надену пистолет тебе на талию.
Sağlam misin bakalim kazanca
Посмотрим, в порядке ли ты с выигрышем.
Anayolda yürü rahatça
Иди по проезжей части с комфортом
Polis gelirse başlar karmaşa
Если приедет полиция, начнется беспорядок
50 gram kokain araçta
50 граммов кокаина в машине
Az bunlar bana abartma
Это немного, не преувеличивай меня.
50 kilo otu it yataya
Толкни 50 килограммов травы в горизонтальное положение.
Fake sim yatır karta
Положите поддельный сим на карту
Amına kodum
Черт возьми, AMI!
Kapına geliyom yolla konum
Я подойду к твоей двери.
Silah bende değil sağ kolum
У меня нет пистолета, моя правая рука.
Amcık bunlar abileri malum
Пизда, ты знаешь этих братьев?
Lan yarram
Черт побери, яррам.
Rapinde yok gram anlam
В твоем рэпе нет грамм смысла
Hit kaydediyorum yapmadan reklam
Я записываю хиты без рекламы
Kesiyom ahkam ses yok abinden
У меня кесарево сечение, от твоего брата ни звука.
Umutboi geldi cezaevinden
Умутбой вышел из тюрьмы
Erkek adam belli olur kokaininden
Мужчина становится очевидным из-за кокаина
Selamlar olsun ghettonun başkentinden
Приветствую вас из столицы гетто
Say bakalım kaç mermi kaldı
Посчитай, сколько патронов осталось.
Doğru dedin biraz azaldı
Правильно сказал, немного уменьшилось.
Siktir et zaten 3 kere deldi karnını
К черту твой живот, который уже прокололся 3 раза
Kurut ceseti görmek istiyom mantarı
Я хочу увидеть высохшее тело, грибок.
Kantarı kapadık batırdı taşaklar
Мы закрыли весы, и он облажался с яйцами.
Bu kilolar geldi derler burda sokaklar
Говорят, эти килограммы пришли сюда по улицам.





Авторы: Umut Deniz Keskin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.