Un Corazón feat. Karen Semprini & Louie Abrego - Evidencia - перевод текста песни на немецкий

Evidencia - Un Corazón перевод на немецкий




Evidencia
Beweis
ves valor donde nadie lo ve
Du siehst Wert, wo niemand ihn sieht
Con los escombros reconstruyes todo otra vez
Aus den Trümmern baust du alles wieder neu auf
¿Tu corazón quién podrá comprender?
Dein Herz, wer kann es verstehen?
Oh cuán profundo es tu amor cada amanecer
Oh, wie tief ist deine Liebe jeden Morgen
Eres luz a los perdidos
Du bist Licht für die Verlorenen
Esperanza al pecador
Hoffnung für den Sünder
Nos recibes como hijos en tu perdón
Du empfängst uns als Kinder in deiner Vergebung
Si tu reino es del humilde
Wenn dein Reich den Demütigen gehört
Mi orgullo dejaré
Werde ich meinen Stolz ablegen
La evidencia de tu reino yo quiero ser
Der Beweis deines Reiches will ich sein
Que ironía, me llena de fe
Welche Ironie, sie erfüllt mich mit Glauben
El quebrantado bienaventurado es
Der Gebrochene ist selig
Si se me olvida, recuérdame
Wenn ich es vergesse, erinnere mich daran
Que tus promesas para son y amén
Dass deine Versprechen für mich Ja und Amen sind
Eres luz a los perdidos
Du bist Licht für die Verlorenen
Esperanza al pecador
Hoffnung für den Sünder
Nos recibes como hijos en tu perdón
Du empfängst uns als Kinder in deiner Vergebung
Si tu reino es del humilde
Wenn dein Reich den Demütigen gehört
Mi orgullo dejaré
Werde ich meinen Stolz ablegen
La evidencia de tu reino yo quiero ser
Der Beweis deines Reiches will ich sein
Abre hoy los cielos
Öffne heute den Himmel
Muéstranos tu reino
Zeige uns dein Reich
Que tu gloria llene este lugar
Dass deine Herrlichkeit diesen Ort erfüllt
Abre hoy los cielos
Öffne heute den Himmel
Muéstranos tu reino
Zeige uns dein Reich
Que tu gloria llene este lugar
Dass deine Herrlichkeit diesen Ort erfüllt
Abre hoy los cielos
Öffne heute den Himmel
Muéstranos tu reino
Zeige uns dein Reich
Que tu gloria llene este lugar
Dass deine Herrlichkeit diesen Ort erfüllt
Llena este lugar
Erfülle diesen Ort
bendices al que llora
Du segnest den, der weint
Y le das restauración
Und gibst ihm Wiederherstellung
Del enfermo y angustiado eres señor
Du bist der Herr des Kranken und Bekümmerten
Si tu reino es de los niños
Wenn dein Reich den Kindern gehört
Ven y dame un corazón
Komm und gib mir ein Herz
Que sea puro e inocente para ti
Das rein und unschuldig für dich ist





Авторы: Abraham Jose Osorio, Luis Alberto Abrego Medellin, Crystal Velez, Gloria Saez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.