Текст и перевод песни Un Corazón feat. Reforma - Este / Oeste feat. Reforma
Este / Oeste feat. Reforma
Восток / Запад feat. Reforma
Su
amor
llegó
a
este
roto
corazón
Твоя
любовь
пришла
в
это
разбитое
сердце
Color,
pintó
lo
que
antes
era
gris
Цвет,
покрасил
то,
что
раньше
было
серым
Tan
lejos
como
el
este
del
oeste,
Так
же
далеко,
как
восток
от
запада,
Alejas
mi
pasado
de
lo
que
ahora
soy
en
ti
Ты
удаляешь
мое
прошлое
от
того,
кем
я
являюсь
сейчас
в
тебе
Profunda
como
el
mar
tu
dulce
gracia,
Глубокая,
как
море,
твоя
сладкая
благодать,
Es
nueva
cada
vez
que
vuelvo
a
ver
el
sol
salir
Она
новая
каждый
раз,
когда
я
снова
вижу
восход
солнца
Jesús,
no
hay
otro
como
tú
Иисус,
нет
никого
другого,
как
ты
Mi
ser
nunca
deja
de
asombrarse
Я
не
перестаю
удивляться
Y
no
puedo
hacer
más
que
adorarte
И
я
ничего
не
могу
сделать,
кроме
как
поклоняться
тебе
A
tu
lado
siempre
quiero
encontrarme
cada
vez
Рядом
с
тобой
я
всегда
хочу
быть
каждый
раз
Si
hay
dolor
en
este
caminar
Если
есть
боль
на
этом
пути,
Estoy
bien
pues
siempre
puedo
recordar...
Все
хорошо,
потому
что
я
всегда
могу
вспомнить...
(Que)
Tan
lejos
como
el
este
del
oeste,
(Что)
Так
же
далеко,
как
восток
от
запада,
Alejas
mi
pasado
de
lo
que
ahora
soy
en
ti
Ты
удаляешь
мое
прошлое
от
того,
кем
я
являюсь
сейчас
в
тебе
Profunda
como
el
mar
tu
dulce
gracia,
Глубокая,
как
море,
твоя
сладкая
благодать,
Es
nueva
cada
vez
que
vuelvo
a
ver
el
sol
salir
Она
новая
каждый
раз,
когда
я
снова
вижу
восход
солнца
Jesús,
no
hay
otro
como
tú
Иисус,
нет
никого
другого,
как
ты
Mi
ser
nunca
deja
de
asombrarse
Я
не
перестаю
удивляться
Y
no
puedo
hacer
más
que
adorarte
И
я
ничего
не
могу
сделать,
кроме
как
поклоняться
тебе
A
tu
lado
siempre
quiero
encontrarme
cada
vez
Рядом
с
тобой
я
всегда
хочу
быть
каждый
раз
Tan
lejos
como
el
este
del
oeste,
Так
же
далеко,
как
восток
от
запада,
Alejas
mi
pasado
de
lo
que
ahora
soy
en
ti
Ты
удаляешь
мое
прошлое
от
того,
кем
я
являюсь
сейчас
в
тебе
Profunda
como
el
mar
tu
dulce
gracia,
Глубокая,
как
море,
твоя
сладкая
благодать,
Es
nueva
cada
vez
que
vuelvo
a
ver
el
sol
salir
Она
новая
каждый
раз,
когда
я
снова
вижу
восход
солнца
Jesús,
no
hay
otro
como
tú
Иисус,
нет
никого
другого,
как
ты
Mi
ser
nunca
deja
de
asombrarse
Я
не
перестаю
удивляться
Y
no
puedo
hacer
más
que
adorarte
И
я
ничего
не
могу
сделать,
кроме
как
поклоняться
тебе
A
tu
lado
siempre
quiero
encontrarme
cada
vez
Рядом
с
тобой
я
всегда
хочу
быть
каждый
раз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edith Lluvany Abrego Medellin, Steven Daniel Richards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.