Текст и перевод песни Un Corazón - Toda La Tierra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
nombre,
tu
nombre
Твое
имя,
Твое
имя
Tu
nombre
llena
toda
la
tierra
Твое
имя
наполняет
всю
землю
Al
ver
los
cielos,
la
obra
de
tus
dedos
Видя
небеса,
дело
Твоих
пальцев,
Digo:
¿Quién
es
el
hombre
para
que
pienses
en
ellos?
Я
говорю:
Кто
такой
человек,
чтобы
Ты
думал
о
нем?
Pero,
cada
mañana
compruebas
que
eres
bueno
Но
каждое
утро
Ты
доказываешь,
что
Ты
благ,
Que
tu
amor
por
la
creación
nunca
terminará
Что
Твоя
любовь
к
творению
никогда
не
закончится.
Tu
nombre,
tu
nombre
Твое
имя,
Твое
имя
Tu
nombre,
llena
toda
la
tierra
y
cielo
Твое
имя
наполняет
всю
землю
и
небо
Por
siempre
y
siempre
Во
веки
веков
Llena
la
eternidad
Наполняет
вечность
Al
ver
tu
gracia
Видя
Твою
благодать,
El
cielo
en
la
tierra
Небо
на
земле,
Todo
lo
que
perdido
estaba
Все,
что
было
потеряно,
Encuentra
su
lugar
Находит
свое
место.
Jesús,
eres
motivo
de
toda
mi
alabanza
Иисус,
Ты
причина
всей
моей
хвалы,
Y
yo
eternamente
con
pasión
te
cantaré
И
я
вечно
буду
петь
Тебе
со
страстью.
Tu
nombre,
tu
nombre
Твое
имя,
Твое
имя
Tu
nombre,
llena
toda
la
tierra
y
cielo
Твое
имя
наполняет
всю
землю
и
небо
Por
siempre
y
siempre
Во
веки
веков
Llena
la
eternidad
Наполняет
вечность
Tu
nombre,
tu
nombre
Твое
имя,
Твое
имя
Tu
nombre,
llena
toda
la
tierra
y
cielo
Твое
имя
наполняет
всю
землю
и
небо
Por
siempre
y
siempre
Во
веки
веков
Llena
la
eternidad
Наполняет
вечность
Jesús,
Jesús
Иисус,
Иисус
Jesús,
Jesús
Иисус,
Иисус
Jesús,
Jesús
Иисус,
Иисус
El
que
fue,
el
que
es
Тот,
кто
был,
Тот,
кто
есть,
El
que
siempre
será
Тот,
кто
всегда
будет,
A
Jesús
nuestro
Dios
Иисусу,
нашему
Богу,
La
creación
cantará
Творение
будет
петь.
El
que
fue,
el
que
es
Тот,
кто
был,
Тот,
кто
есть,
El
que
siempre
será
Тот,
кто
всегда
будет,
A
Jesús
nuestro
Dios
Иисусу,
нашему
Богу,
La
creación
cantará
Творение
будет
петь.
Tu
nombre,
tu
nombre
Твое
имя,
Твое
имя
Tu
nombre,
llena
toda
la
tierra
y
cielo
Твое
имя
наполняет
всю
землю
и
небо
Por
siempre
y
siempre
Во
веки
веков
Llena
la
eternidad
Наполняет
вечность
Tu
nombre,
tu
nombre
Твое
имя,
Твое
имя
Tu
nombre,
llena
toda
la
tierra
y
cielo
Твое
имя
наполняет
всю
землю
и
небо
Por
siempre
y
siempre
Во
веки
веков
Llena
la
eternidad
Наполняет
вечность
El
que
fue,
el
que
es
Тот,
кто
был,
Тот,
кто
есть,
El
que
siempre
será
Тот,
кто
всегда
будет,
A
Jesús
nuestro
Dios
Иисусу,
нашему
Богу,
La
creación
cantará
Творение
будет
петь.
(Tu
nombre,
tu
nombre)
(Твое
имя,
Твое
имя)
(Tu
nombre,
llena
toda
la
tierra
y
cielo)
(Твое
имя
наполняет
всю
землю
и
небо)
(Por
siempre
y
siempre)
(Во
веки
веков)
(Llena
la
eternidad)
(Наполняет
вечность)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.