Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Inspiración
Die Inspiration
Después
de
un
largo
camino
Nach
einem
langen
Weg
Te
cruzaste
en
mi
andar
Bist
du
mir
über
den
Weg
gelaufen
Buscando
un
tesoro
escondido
Auf
der
Suche
nach
einem
verborgenen
Schatz
En
tu
sonrisa
eterna
vine
a
aterrizar
Bin
ich
in
deinem
ewigen
Lächeln
gelandet
He
descubierto
Ich
habe
entdeckt
En
tu
espalda
el
sendero
Auf
deinem
Rücken
den
Pfad
Que
me
invita
a
volar
Der
mich
einlädt
zu
fliegen
El
amor
que
tú
me
das
Die
Liebe,
die
du
mir
gibst
Lluvia
de
estrellas
en
tus
ojos
vine
a
encontrar
Einen
Sternenregen
fand
ich
in
deinen
Augen
Las
palabras
sobran
cuando
las
miradas
hablan
Worte
sind
überflüssig,
wenn
Blicke
sprechen
La
inspiración
que
tú
me
provocas
Die
Inspiration,
die
du
in
mir
auslöst
Sentados
frente
el
mar
Wenn
wir
am
Meer
sitzen
Siguiéndote
las
huellas
Deinen
Spuren
folgend
Sin
límites
ni
fronteras
Ohne
Grenzen
No
importan
los
años
Die
Jahre
spielen
keine
Rolle
Contigo
voy
envejecer
Mit
dir
werde
ich
alt
En
nuestra
playa
An
unserem
Strand
Ver
último
atardecer
Den
letzten
Sonnenuntergang
sehen
Dormir
a
tu
lado
An
deiner
Seite
schlafen
Te
volvería
a
elegir
Ich
würde
dich
immer
wieder
wählen
Para
que
seas
mi
aliado
Damit
du
meine
Verbündete
bist
En
lo
que
está
por
venir
In
dem,
was
kommen
wird
En
lo
que
está
por
venir
In
dem,
was
kommen
wird
El
amor
que
tú
me
das
Die
Liebe,
die
du
mir
gibst
Lluvia
de
estrellas
en
tus
ojos
vine
a
encontrar
Einen
Sternenregen
fand
ich
in
deinen
Augen
Las
palabras
sobran
cuando
las
miradas
hablan
Worte
sind
überflüssig,
wenn
Blicke
sprechen
La
inspiración
que
tú
me
provocas
Die
Inspiration,
die
du
in
mir
auslöst
Sentados
frente
el
mar
Wenn
wir
am
Meer
sitzen
Siguiéndote
las
huellas
Deinen
Spuren
folgend
Sin
límites
ni
fronteras
Ohne
Grenzen
Siguiéndote
las
huellas
Deinen
Spuren
folgend
Sin
límites
ni
fronteras
Ohne
Grenzen
Te
busqué
en
mis
viajes
Ich
suchte
dich
auf
meinen
Reisen
En
los
museos
In
den
Museen
En
muestras
de
arte
In
Kunstausstellungen
En
el
coliseo
Im
Kolosseum
En
un
ticket
sin
regreso
Auf
einem
Ticket
ohne
Rückkehr
En
mi
signo
zodiacal
In
meinem
Sternzeichen
Y
en
tu
sonrisa
eterna
vine
a
aterrizar
Und
in
deinem
ewigen
Lächeln
bin
ich
gelandet
Que
tiene
más
misterios
Das
mehr
Geheimnisse
birgt
Que
la
Mona
Lisa
Als
die
Mona
Lisa
En
los
lunares
de
tu
espalda
llegué
a
naufragar
An
den
Muttermalen
deines
Rückens
bin
ich
gestrandet
Pérdida
en
tus
besos
Verloren
in
deinen
Küssen
Mirada
estelar
Sternenklarer
Blick
Contigo
me
quedo
Bei
dir
bleibe
ich
Contigo
me
veo
Mit
dir
sehe
ich
mich
Contigo
me
pierdo
Mit
dir
verliere
ich
mich
Siguiéndote
las
huellas
Deinen
Spuren
folgend
Sin
límites
ni
fronteras
Ohne
Grenzen
Siguiéndote
las
huellas
Deinen
Spuren
folgend
Sin
límites
ni
fronteras
Ohne
Grenzen
Siguiéndote
las
huellas
Deinen
Spuren
folgend
Sin
límites
ni
fronteras
Ohne
Grenzen
Sin
límites
ni
fronteras
Ohne
Grenzen
Sin
límites
ni
fronteras
Ohne
Grenzen
Sin
límites
ni
fronteras
Ohne
Grenzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karely Rincón
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.