Una Canción Bonita - La Inspiración - перевод текста песни на немецкий

La Inspiración - Una Canción Bonitaперевод на немецкий




La Inspiración
Die Inspiration
Después de un largo camino
Nach einem langen Weg
Te cruzaste en mi andar
Bist du mir über den Weg gelaufen
Buscando un tesoro escondido
Auf der Suche nach einem verborgenen Schatz
En tu sonrisa eterna vine a aterrizar
Bin ich in deinem ewigen Lächeln gelandet
He descubierto
Ich habe entdeckt
En tu espalda el sendero
Auf deinem Rücken den Pfad
Que me invita a volar
Der mich einlädt zu fliegen
El amor que me das
Die Liebe, die du mir gibst
Lluvia de estrellas en tus ojos vine a encontrar
Einen Sternenregen fand ich in deinen Augen
Las palabras sobran cuando las miradas hablan
Worte sind überflüssig, wenn Blicke sprechen
La inspiración que me provocas
Die Inspiration, die du in mir auslöst
Sentados frente el mar
Wenn wir am Meer sitzen
Siguiéndote las huellas
Deinen Spuren folgend
Sin límites ni fronteras
Ohne Grenzen
No importan los años
Die Jahre spielen keine Rolle
Contigo voy envejecer
Mit dir werde ich alt
En nuestra playa
An unserem Strand
Ver último atardecer
Den letzten Sonnenuntergang sehen
Dormir a tu lado
An deiner Seite schlafen
Te volvería a elegir
Ich würde dich immer wieder wählen
Para que seas mi aliado
Damit du meine Verbündete bist
En lo que está por venir
In dem, was kommen wird
En lo que está por venir
In dem, was kommen wird
El amor que me das
Die Liebe, die du mir gibst
Lluvia de estrellas en tus ojos vine a encontrar
Einen Sternenregen fand ich in deinen Augen
Las palabras sobran cuando las miradas hablan
Worte sind überflüssig, wenn Blicke sprechen
La inspiración que me provocas
Die Inspiration, die du in mir auslöst
Sentados frente el mar
Wenn wir am Meer sitzen
Siguiéndote las huellas
Deinen Spuren folgend
Sin límites ni fronteras
Ohne Grenzen
Siguiéndote las huellas
Deinen Spuren folgend
Sin límites ni fronteras
Ohne Grenzen
Te busqué en mis viajes
Ich suchte dich auf meinen Reisen
En los museos
In den Museen
En muestras de arte
In Kunstausstellungen
En el coliseo
Im Kolosseum
En un ticket sin regreso
Auf einem Ticket ohne Rückkehr
En mi signo zodiacal
In meinem Sternzeichen
Y en tu sonrisa eterna vine a aterrizar
Und in deinem ewigen Lächeln bin ich gelandet
Que tiene más misterios
Das mehr Geheimnisse birgt
Que la Mona Lisa
Als die Mona Lisa
En los lunares de tu espalda llegué a naufragar
An den Muttermalen deines Rückens bin ich gestrandet
Pérdida en tus besos
Verloren in deinen Küssen
Mirada estelar
Sternenklarer Blick
Contigo me quedo
Bei dir bleibe ich
Contigo me veo
Mit dir sehe ich mich
Contigo me pierdo
Mit dir verliere ich mich
Siguiéndote las huellas
Deinen Spuren folgend
Sin límites ni fronteras
Ohne Grenzen
Siguiéndote las huellas
Deinen Spuren folgend
Sin límites ni fronteras
Ohne Grenzen
Siguiéndote las huellas
Deinen Spuren folgend
Sin límites ni fronteras
Ohne Grenzen
Sin límites ni fronteras
Ohne Grenzen
Sin límites ni fronteras
Ohne Grenzen
Sin límites ni fronteras
Ohne Grenzen





Авторы: Karely Rincón


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.