Una Canción Bonita - Me Gusta - перевод текста песни на немецкий

Me Gusta - Una Canción Bonitaперевод на немецкий




Me Gusta
Ich mag dich
Si van a preguntar
Wenn sie fragen
Yo aquí soy feliz
Ich bin hier glücklich
No me puedo quejar
Ich kann mich nicht beklagen
Es lo que elegí...
Das habe ich gewählt...
Porque,
Weil,
Me gusta la playa, me gusta el mar
Ich mag den Strand, ich mag das Meer
Quisiera besarte y nunca parar
Ich möchte dich küssen und nie aufhören
Me gusta reír, me gusta llorar
Ich mag es zu lachen, ich mag es zu weinen
Vivir el presente, sin mirar atrás
Die Gegenwart zu leben, ohne zurückzublicken
Viajar en un barco y no regresar
Mit einem Schiff reisen und nicht zurückkehren
Seguirte los pasos, poderte cantar
Deinen Schritten folgen, dir singen können
Entrar en tus sueños y no despertar
In deine Träume eintreten und nicht aufwachen
Que llueva esta tarde y contigo bailar
Dass es heute Nachmittag regnet und mit dir tanzen
Me gusta escribir, me gusta escuchar
Ich mag es zu schreiben, ich mag es zuzuhören
Me gusta la salsa y todo género musical
Ich mag Salsa und jede Art von Musik
Me gusta la gente y su amabilidad
Ich mag die Leute und ihre Freundlichkeit
Mis dos piernas hechas para andar
Meine zwei Beine, gemacht zum Gehen
Las ganas que matas cuando quiero verte
Die Lust, die du stillst, wenn ich dich sehen will
Tus labios que son para morderlos fuerte
Deine Lippen, die sind, um sie fest zu beißen
Se vale sentir, se vale gritar
Es ist okay zu fühlen, es ist okay zu schreien
Se vale de todas las formas amar
Es ist okay, auf jede Art zu lieben
Se vale soñar, se vale aliviar
Es ist okay zu träumen, es ist okay zu lindern
Se vale pensar que esto no va acabar
Es ist okay zu denken, dass dies nicht enden wird
Me gusta el vodka, me gusta el ron
Ich mag Wodka, ich mag Rum
Me gusta el ginger, también el limón
Ich mag Ginger Ale, auch Zitrone
Me gustan tus ojos, las puestas de sol
Ich mag deine Augen, die Sonnenuntergänge
Quisiera toda la noche hacer el amor
Ich möchte die ganze Nacht Liebe machen
Quisiera toda la noche hacer el amor
Ich möchte die ganze Nacht Liebe machen
Quisiera toda la noche hacer el amor
Ich möchte die ganze Nacht Liebe machen
Quisiera toda la noche hacer el amor
Ich möchte die ganze Nacht Liebe machen
Quisiera toda la noche hacer el amor
Ich möchte die ganze Nacht Liebe machen
Me gustan los lunes, me gustan los viernes
Ich mag Montage, ich mag Freitage
Los domingos contigo cuando me consientes
Sonntage mit dir, wenn du mich verwöhnst
Las ganas que matas cuando quiero verte
Die Lust, die du stillst, wenn ich dich sehen will
Tus labios que son para morderlos fuerte
Deine Lippen, die sind, um sie fest zu beißen
Me gusta la playa, me gusta el mar
Ich mag den Strand, ich mag das Meer
Quisiera besarte y nunca parar
Ich möchte dich küssen und nie aufhören
Me gusta reír, me gusta llorar
Ich mag es zu lachen, ich mag es zu weinen
Vivir el presente, sin mirar atrás
Die Gegenwart zu leben, ohne zurückzublicken
Viajar en un barco y no regresar
Mit einem Schiff reisen und nicht zurückkehren
Seguirte los pasos, poderte cantar
Deinen Schritten folgen, dir singen können
Entrar en tus sueños y no despertar
In deine Träume eintreten und nicht aufwachen
Que llueva esta tarde y contigo bailar...
Dass es heute Nachmittag regnet und mit dir tanzen...
Y e gusta el vodka, me gusta el ron
Und ich mag Wodka, ich mag Rum
Me gusta el ginger, también el limón
Ich mag Ginger Ale, auch Zitrone
Me gustan tus ojos, las puestas de sol
Ich mag deine Augen, die Sonnenuntergänge
Quisiera toda la noche hacer el amor
Ich möchte die ganze Nacht Liebe machen
Quisiera toda la noche hacer el amor
Ich möchte die ganze Nacht Liebe machen
Quisiera toda la noche hacer el amor
Ich möchte die ganze Nacht Liebe machen
Quisiera toda la noche hacer el amor
Ich möchte die ganze Nacht Liebe machen
Quisiera toda la noche hacer el amor
Ich möchte die ganze Nacht Liebe machen
(Puente musical)
(Musikalisches Zwischenspiel)
Quisiera toda la noche hacer el amor...
Ich möchte die ganze Nacht Liebe machen...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.