Una Healy - Alarm Bells - перевод текста песни на немецкий

Alarm Bells - Una Healyперевод на немецкий




Alarm Bells
Alarmglocken
Oh, you hurt me so bad
Oh, du hast mich so verletzt
You got us caught up in this mess
Du hast uns in dieses Chaos gestürzt
All the love that we have
All die Liebe, die wir haben
Is it falling from the clouds?
Fällt sie etwa vom Himmel?
Oh, you kick me when I'm down
Oh, du trittst nach, wenn ich am Boden lieg
Baby I, see dark white lies
Baby, ich seh' dunkle weiße Lügen
Alarm bells going off, but I still want you
Alarmglocken schrillen, doch ich will dich noch
Heart is pounding, is this really true?
Mein Herz rast, ist das alles echt?
I hear it in my head, what's going on?
Ich hör' es in meinem Kopf, was ist hier los?
I feel it in my heart, could I be wrong?
Ich spür’s in meinem Herzen, könnt’ ich mich irrn?
Alarm bells going off, but I still want you
Alarmglocken schrillen, doch ich will dich noch
Could this really be you?
Bist du das wirklich?
You're the one that I miss
Du bist der, den ich vermiss
How are we supposed to fix
Wie sollen wir das wieder kitten?
All the love that we have?
All die Liebe, die wir haben
Is it all out of joy?
Ist sie alle Freude los?
I'm only tough up to a point
Ich bin nur bis zu einem Punkt stark
Baby I, see dark white lies
Baby, ich seh' dunkle weiße Lügen
Alarm bells going off, but I still want you
Alarmglocken schrillen, doch ich will dich noch
Heart is pounding, is this really true?
Mein Herz rast, ist das alles echt?
I hear it in my head, what's going on?
Ich hör' es in meinem Kopf, was ist hier los?
I feel it in my heart, could I be wrong?
Ich spür’s in meinem Herzen, könnt’ ich mich irrn?
Alarm bells going off, but I still want you
Alarmglocken schrillen, doch ich will dich noch
My love for you will never change, never change
Meine Liebe zu dir ändert sich nie, ändert sich nie
What we have is stronger that the strain, oh woah
Was wir haben, ist stärker als der Schmerz, oh woah
Alarm bells going off, but I still want you
Alarmglocken schrillen, doch ich will dich noch
Heart is pounding, is this really true?
Mein Herz rast, ist das alles echt?
I hear it in my head, what's going on?
Ich hör' es in meinem Kopf, was ist hier los?
I feel it in my heart, could I be wrong?
Ich spür’s in meinem Herzen, könnt’ ich mich irrn?
Alarm bells going off, but I still want you
Alarmglocken schrillen, doch ich will dich noch
Alarm bells going off
Alarmglocken schrillen
Alarm bells going off
Alarmglocken schrillen
Alarm bells going off
Alarmglocken schrillen
Alarm bells going off
Alarmglocken schrillen





Авторы: Joe Corcoran, Una Threasa Healy, Emm Gryner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.