Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All You Ever Need Is Love
Всё, что тебе нужно, это любовь
Butterflies
and
long
goodbyes
when
you
can't
even
think
Бабочки
в
животе
и
долгие
прощания,
когда
ты
даже
думать
не
можешь
When
all
the
fires
and
all
desires
keep
clouding
everything
Когда
все
пожары
и
все
желания
затмевают
собой
всё
вокруг
If
you
feel
like
you're
falling,
just
stop
and
take
a
breath
Если
ты
чувствуешь,
что
падаешь,
просто
остановись
и
вздохни
Before
you
give
it
all
in,
and
way
out
of
your
depth
Прежде
чем
ты
отдашься
этому
чувству
и
окажешься
на
глубине
All
you
need
is
someone
to
hold
you
tight
Всё,
что
тебе
нужно,
— это
кто-то,
кто
обнимет
тебя
крепко,
When
the
storm
rages
in
the
night
Когда
буря
бушует
в
ночи,
When
you
feel
like
you
can't
go
on
Когда
ты
чувствуешь,
что
не
можешь
идти
дальше,
And
you're
shipwrecked
and
all
alone
И
ты
потерпел
кораблекрушение
и
совсем
один,
When
you're
down
on
your
knees
Когда
ты
на
коленях,
Hoping
for
salvation,
please
Молишь
о
спасении,
You've
had
enough
С
тебя
хватит,
All
you
ever
need
is
love
Всё,
что
тебе
когда-либо
нужно,
— это
любовь.
It's
the
comfort
of
coming
home,
being
asked
about
your
day
Это
уют
возвращения
домой,
когда
тебя
спрашивают
о
твоём
дне,
It's
the
voice
on
the
telephone
to
tell
you
you're
okay
Это
голос
в
телефонной
трубке,
который
говорит
тебе,
что
всё
в
порядке,
It's
the
safety
of
believing
the
feelings
they
won't
change
Это
уверенность
в
том,
что
чувства
не
изменятся,
And
though
the
years
are
stealing,
your
eyes
still
see
the
same
И
хотя
годы
крадут
время,
твои
глаза
всё
ещё
видят
то
же
самое.
All
you
need
is
someone
to
hold
you
tight
Всё,
что
тебе
нужно,
— это
кто-то,
кто
обнимет
тебя
крепко,
When
the
storm
rages
in
the
night
Когда
буря
бушует
в
ночи,
When
you
feel
like
you
can't
go
on
Когда
ты
чувствуешь,
что
не
можешь
идти
дальше,
And
you're
shipwrecked
and
all
alone
И
ты
потерпел
кораблекрушение
и
совсем
один,
When
you're
down
on
your
knees
Когда
ты
на
коленях,
Hoping
for
salvation,
please
Молишь
о
спасении,
You've
had
enough
С
тебя
хватит,
All
you
ever
need
is
Всё,
что
тебе
когда-либо
нужно,
— это
Love
to
get
old
with
Любовь,
с
которой
можно
состариться,
Love
with
a
meaning
Любовь
со
смыслом,
Love
you
can
hold
on
to
Любовь,
за
которую
можно
держаться,
That
you
can
believe
in
В
которую
можно
верить.
All
you
need
is
someone
to
hold
you
tight
Всё,
что
тебе
нужно,
— это
кто-то,
кто
обнимет
тебя
крепко,
When
the
storm
rages
in
the
night
Когда
буря
бушует
в
ночи,
When
you
feel
like
you
can't
go
on
Когда
ты
чувствуешь,
что
не
можешь
идти
дальше,
And
you're
shipwrecked
and
all
alone
И
ты
потерпел
кораблекрушение
и
совсем
один,
When
you're
down
on
your
knees
Когда
ты
на
коленях,
Hoping
for
salvation,
please
Молишь
о
спасении,
You've
had
enough
С
тебя
хватит,
All
you
ever
need
is
love
Всё,
что
тебе
когда-либо
нужно,
— это
любовь.
All
you
ever
need
is
love
Всё,
что
тебе
когда-либо
нужно,
— это
любовь.
All
you
ever
need
is
love
Всё,
что
тебе
когда-либо
нужно,
— это
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amy Victoria Wadge, Una Foden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.