Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Staring at the Moon
Den Mond anstarren
I
never
thought
I
could
miss
your
cry
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
dein
Weinen
vermissen
könnte
The
way
you
kept
me
up
through
all
those
sleepless
nights
Wie
du
mich
durch
all
die
schlaflosen
Nächte
gebracht
hast
But
all
I
want
is,
all
I
want
is
you
Aber
alles,
was
ich
will,
ist,
alles,
was
ich
will,
bist
du
Not
one
for
cliches
or
for
rhymes
Nicht
einer
für
Klischees
oder
Reime
But
a
little
bit
of
distance
makes
the
heart
come
back
to
life
Aber
ein
bisschen
Distanz
bringt
das
Herz
zurück
zum
Leben
Now
all
I
want
is,
all
I
want
is
you
Jetzt
ist
alles,
was
ich
will,
alles,
was
ich
will,
bist
du
We
are
under
the
same
night
sky
Wir
sind
unter
demselben
Nachthimmel
So
I
will
always
be
by
your
side
Also
werde
ich
immer
an
deiner
Seite
sein
Ooh
la
la
la,
la
la
la
Ooh
la
la
la,
la
la
la
Don't
you
worry
Mach
dir
keine
Sorgen
Ooh
la
la
la,
la
la
la
Ooh
la
la
la,
la
la
la
'Cause
I
know
you
do
Weil
ich
weiß,
dass
du
es
tust
Ooh
la
la
la,
la
la
la
Ooh
la
la
la,
la
la
la
I'm
gonna
be
home
soon
Ich
werde
bald
zu
Hause
sein
So
just
keep
staring
at
the
moon
Also
starre
weiter
den
Mond
an
And
know
that
I
will
be
looking
back
at
you
Und
wisse,
dass
ich
zurückblicken
werde
auf
dich
You
know
that
I
will
be
looking
back
at
you
Du
weißt,
dass
ich
zurückblicken
werde
auf
dich
I
never
wanna
see
those
blue
eyes
blue
Ich
möchte
diese
blauen
Augen
nie
traurig
sehen
Even
though
the
sun
will
rise,
the
moon
will
be
there
too
Auch
wenn
die
Sonne
aufgeht,
wird
der
Mond
auch
da
sein
Yeah
smiling
over,
smiling
down
on
you
Ja,
lächelnd
über,
lächelnd
auf
dich
herab
Oh
'cause
we
are
under
the
same
night
sky
Oh,
denn
wir
sind
unter
demselben
Nachthimmel
So
I
will
always
be
by
your
side
Also
werde
ich
immer
an
deiner
Seite
sein
Ooh
la
la
la,
la
la
la
Ooh
la
la
la,
la
la
la
Don't
you
worry
Mach
dir
keine
Sorgen
Ooh
la
la
la,
la
la
la
Ooh
la
la
la,
la
la
la
'Cause
I
know
you
do
Weil
ich
weiß,
dass
du
es
tust
Ooh
la
la
la,
la
la
la
Ooh
la
la
la,
la
la
la
I'm
gonna
be
home
soon
Ich
werde
bald
zu
Hause
sein
So
just
keep
staring
at
the
moon
Also
starre
weiter
den
Mond
an
And
know
that
I
will
be
looking
back
at
you
Und
wisse,
dass
ich
zurückblicken
werde
auf
dich
You
know
that
I
will
be
looking
back
at
you
Du
weißt,
dass
ich
zurückblicken
werde
auf
dich
Yeah,
all
I
want
is,
all
I
want
is
you
Ja,
alles,
was
ich
will,
alles,
was
ich
will,
bist
du
You
are
my
heart,
my
soul,
my
everything
and
more
Du
bist
mein
Herz,
meine
Seele,
mein
alles
und
mehr
Yeah,
all
I
want
is,
all
I
want
is
you
Ja,
alles,
was
ich
will,
alles,
was
ich
will,
bist
du
You'll
never
be
alone,
'cause
baby
don't
you
know
that
Du
wirst
niemals
allein
sein,
denn
Baby,
weißt
du
das
nicht?
We
are
under
the
same
night
sky
Wir
sind
unter
demselben
Nachthimmel
So
you
will
always
be
my
side
Also
wirst
du
immer
an
meiner
Seite
sein
Ooh
la
la
la,
la
la
la
Ooh
la
la
la,
la
la
la
Don't
you
worry
Mach
dir
keine
Sorgen
Ooh
la
la
la,
la
la
la
Ooh
la
la
la,
la
la
la
Yeah
because
I
know
you
do
Ja,
denn
ich
weiß,
dass
du
es
tust
Ooh
la
la
la,
la
la
la
Ooh
la
la
la,
la
la
la
I'm
gonna
be
home
soon
Ich
werde
bald
zu
Hause
sein
So
just
keep
staring
at
the
moon
Also
starre
weiter
den
Mond
an
And
know
that
I
will
be
looking
back
at
you
Und
wisse,
dass
ich
zurückblicken
werde
auf
dich
You
know
that
I
will
be
looking
back
at
you
Du
weißt,
dass
ich
zurückblicken
werde
auf
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rachel Furner, Una Healy, Nicholas William Atkinson, Edward James Holloway
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.