Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Waiting Game
Das Wartespiel
Holding
on,
sometimes
we're
just
holding
on
Festhalten,
manchmal
halten
wir
nur
noch
fest
It's
like
we're
hanging
from
a
single
thread
Als
würden
wir
an
einem
einzigen
Faden
hängen
That's
just
about
to
come
undone
Der
kurz
davor
ist,
zu
reißen
But
we
carry
on,
oh
yeah
we
carry
on
Doch
wir
machen
weiter,
oh
ja,
wir
machen
weiter
You
know
you
gotta
learn
to
fall
Du
weißt,
du
musst
erst
fallen
lernen
Before
you
get
a
chance
to
run
Bevor
du
laufen
kannst
'Cause
even
when
you're
living
through
the
worst
Denn
selbst
wenn
du
das
Schlimmste
durchlebst
You
know
the
best
is
yet
to
come
Weißt
du,
das
Beste
kommt
erst
noch
Give
me
stormy
skies
Gib
mir
stürmische
Himmel
Give
me
higher
walls
to
climb,
that's
just
life
Gib
mir
höhere
Mauern
zu
erklimmen,
das
ist
einfach
das
Leben
Light
and
shade,
night
and
day
Licht
und
Schatten,
Nacht
und
Tag
I'm
not
gonna
break,
yeah
I'm
playing
the
waiting
game
Ich
werde
nicht
brechen,
ja,
ich
spiel
das
Wartespiel
When
the
seas
get
rough
Wenn
die
See
rau
wird
And
you,
you
think
you've
had
enough
of
it
all
Und
du
denkst,
du
hast
genug
von
allem
Let's
go
again,
ride
the
hurricane
Lass
uns
nochmal,
reiten
den
Hurrikan
We're
not
gonna
break,
yeah
we're
playing
the
waiting
game
Wir
werden
nicht
brechen,
ja,
wir
spielen
das
Wartespiel
Here
and
now,
let's
not
worry
about
tomorrow
Hier
und
jetzt,
lass
uns
nicht
an
morgen
denken
Oh,
let's
stay
here
in
the
moment
Oh,
lass
uns
im
Moment
bleiben
And
reach
out
and
hold
it,
no
coming
down
Und
danach
greifen
und
ihn
halten,
kein
Abstieg
'Cause
even
when
you're
living
through
the
worst
Denn
selbst
wenn
du
das
Schlimmste
durchlebst
You
know
the
best
is
yet
to
come
Weißt
du,
das
Beste
kommt
erst
noch
Give
me
stormy
skies
Gib
mir
stürmische
Himmel
Give
me
higher
walls
to
climb,
that's
just
life
Gib
mir
höhere
Mauern
zu
erklimmen,
das
ist
einfach
das
Leben
Light
and
shade,
night
and
day
Licht
und
Schatten,
Nacht
und
Tag
I'm
not
gonna
break,
yeah
I'm
playing
the
waiting
game
Ich
werde
nicht
brechen,
ja,
ich
spiel
das
Wartespiel
When
the
seas
get
rough
Wenn
die
See
rau
wird
And
you,
you
think
you've
had
enough
of
it
all
Und
du
denkst,
du
hast
genug
von
allem
Let's
go
again,
ride
the
hurricane
Lass
uns
nochmal,
reiten
den
Hurrikan
We're
not
gonna
break,
yeah
we're
playing
the
waiting
game
Wir
werden
nicht
brechen,
ja,
wir
spielen
das
Wartespiel
Someday
all
of
this
will
be
ours
Eines
Tages
wird
all
dies
uns
gehören
Someday
all
of
this
will
be
ours
Eines
Tages
wird
all
dies
uns
gehören
Someday
all
of
this
will
be
ours
Eines
Tages
wird
all
dies
uns
gehören
Yeah
we're
just
playing
the
waiting
game
Ja,
wir
spielen
nur
das
Wartespiel
Someday
all
of
this
will
be
ours
Eines
Tages
wird
all
dies
uns
gehören
Yeah
we're
just
playing
the
waiting
game
Ja,
wir
spielen
nur
das
Wartespiel
Give
me
stormy
skies
Gib
mir
stürmische
Himmel
Give
me
higher
walls
to
climb,
that's
just
life
Gib
mir
höhere
Mauern
zu
erklimmen,
das
ist
einfach
das
Leben
Light
and
shade,
night
and
day
Licht
und
Schatten,
Nacht
und
Tag
I'm
not
gonna
break,
yeah
I'm
playing
the
waiting
game
Ich
werde
nicht
brechen,
ja,
ich
spiel
das
Wartespiel
When
the
seas
get
rough
Wenn
die
See
rau
wird
And
you,
you
think
you've
had
enough
of
it
all
Und
du
denkst,
du
hast
genug
von
allem
Let's
go
again,
ride
the
hurricane
Lass
uns
nochmal,
reiten
den
Hurrikan
We're
not
gonna
break,
yeah
we're
playing
the
waiting
game
Wir
werden
nicht
brechen,
ja,
wir
spielen
das
Wartespiel
Someday
all
of
this
will
be
ours
Eines
Tages
wird
all
dies
uns
gehören
Ooh
yeah
yeah
Ooh
yeah
yeah
Someday
all
of
this
will
be
ours
Eines
Tages
wird
all
dies
uns
gehören
We're
not
gonna
break,
yeah
we're
playing
the
waiting
game
Wir
werden
nicht
brechen,
ja,
wir
spielen
das
Wartespiel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas William Atkinson, Edward James Holloway, Una Healy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.