Una - Freedom on Fire - перевод текста песни на немецкий

Freedom on Fire - Unaперевод на немецкий




Freedom on Fire
Freiheit in Flammen
Peaking through the curtain
Ich spähe durch den Vorhang,
Scared to leave the house
Habe Angst, das Haus zu verlassen.
Does it get us anywhere?
Bringt uns das irgendwohin?
Who does it arouse?
Wen erregt es?
I'd rather be hungry
Ich wäre lieber hungrig,
Than walk the streets alone
Als allein durch die Straßen zu gehen.
Someone's after something
Jemand ist auf etwas aus,
Won't stop till it's all gone
Wird nicht aufhören, bis alles weg ist.
When it's over
Wenn es vorbei ist,
Is it really over?
Ist es dann wirklich vorbei?
Or are we just sleeping?
Oder schlafen wir nur?
When it's over
Wenn es vorbei ist,
Is it really over?
Ist es dann wirklich vorbei?
Or are we just sleeping?
Oder schlafen wir nur?
Lock the doors with two bolts
Verriegle die Türen mit zwei Bolzen,
A chain and an alarm
Einer Kette und einem Alarm.
Try to keep them all away
Versuche, sie alle fernzuhalten,
Save us from the harm
Rette uns vor dem Schaden.
The roof shakes anyway
Das Dach bebt trotzdem,
Like earth and air are mad
Als wären Erde und Luft wütend.
Let the whole world say
Lass die ganze Welt sagen,
We're the one's been bad
Dass wir die Bösen sind.
Lock the doors with two bolts
Verriegle die Türen mit zwei Bolzen,
A chain and an alarm
Einer Kette und einem Alarm.
Try to keep them all away
Versuche, sie alle fernzuhalten,
Save us from the harm
Rette uns vor dem Schaden.
The roof shakes anyway
Das Dach bebt trotzdem,
Like earth and air are mad
Als wären Erde und Luft wütend.
Let the whole world say
Lass die ganze Welt sagen,
We're the one's been bad
Dass wir die Bösen sind.
When it's over
Wenn es vorbei ist,
Is it really over?
Ist es dann wirklich vorbei?
Or are they just sleeping? Just sleeping. Sleeping.
Oder schlafen sie nur? Schlafen nur. Schlafen.
Sleeping ...
Schlafen ...





Авторы: Jennifer Cook


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.