Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
you
acting
shady
when
I
come
around?
Warum
tust
du
so
zwielichtig,
wenn
ich
vorbeikomme?
Keep
that
hellcat
on
me
got
at
least
500
rounds
Hab
die
Hellcat
bei
mir,
mindestens
500
Schuss
Light
'em
up,
I
love
it
when
they
hit
the
ground
Feuer
frei,
ich
liebe
es,
wenn
sie
zu
Boden
fallen
If
you
wasn't
with
us
back
then
shut
you
fuckin
mouth
Wenn
du
damals
nicht
bei
uns
warst,
halt
verdammt
nochmal
den
Mund
Why
you
acting
shady
when
I
come
around?
Warum
tust
du
so
zwielichtig,
wenn
ich
vorbeikomme?
Keep
that
hellcat
on
me
got
at
least
500
rounds
Hab
die
Hellcat
bei
mir,
mindestens
500
Schuss
Light
'em
up,
I
love
it
when
they
hit
the
ground
Feuer
frei,
ich
liebe
es,
wenn
sie
zu
Boden
fallen
If
you
wasn't
with
us
back
then
shut
your
fuckin
mouth
Wenn
du
damals
nicht
bei
uns
warst,
halt
verdammt
nochmal
den
Mund
Pussy
mothafuckas
got
way
too
many
opinions
Verdammte
Mistkerle,
habt
viel
zu
viele
Meinungen
Now
they
all
just
sitting
back
Jetzt
sitzen
sie
alle
nur
da
Clamining
that
they
fucking
wit
us
Behaupten,
dass
sie
auf
unserer
Seite
sind
Only
riding
riding
for
my
gang
Ich
steh
nur
für
meine
Gang
ein
9 Millimeter
never
missing
9 Millimeter,
verfehlt
nie
Staring
right
back
at
the
devil,
when
I'm
standing
in
the
mirror
Starre
dem
Teufel
direkt
ins
Gesicht,
wenn
ich
im
Spiegel
stehe
Putting
on
my
ski
mask
then
I
load
it
up
Setze
meine
Skimaske
auf
und
lade
sie
dann
I'm
the
Night
time
stalker
feeling
dangerous
Ich
bin
der
nächtliche
Stalker,
fühle
mich
gefährlich
Coming
close
mothafucka
dare
to
test
your
luck
Komm
näher,
Mistkerl,
wage
es,
dein
Glück
herauszufordern
Hallow
points
chirpin
when
it's
entering
your
cranium
Hohlspitzgeschosse
zirpen,
wenn
sie
in
dein
Schädel
eindringen
A
lot
of
things
have
changed
from
final
overdose
Vieles
hat
sich
seit
der
letzten
Überdosis
geändert
Kept
it
real
from
the
gate
and
no
one
coming
close
Bin
von
Anfang
an
echt
geblieben
und
niemand
kommt
mir
nahe
Friends
turning
into
snakes
and
never
hit
my
phone
Freunde
werden
zu
Schlangen
und
rufen
mich
nie
an
And
Ain't
nobody
fucking
with
me
if
I'm
in
my
zone
woah
Und
niemand
kann
mir
was
anhaben,
wenn
ich
in
meiner
Zone
bin,
woah
Why
you
acting
shady
when
I
come
around?
Warum
tust
du
so
zwielichtig,
wenn
ich
vorbeikomme?
Keep
that
hellcat
on
me
got
at
least
500
rounds
Hab
die
Hellcat
bei
mir,
mindestens
500
Schuss
Light
'em
up,
I
love
it
when
they
hit
the
ground
Feuer
frei,
ich
liebe
es,
wenn
sie
zu
Boden
fallen
If
you
wasn't
with
us
back
then
shut
you
fuckin
mouth
Wenn
du
damals
nicht
bei
uns
warst,
halt
verdammt
nochmal
den
Mund
Why
you
acting
shady
when
I
come
around?
Warum
tust
du
so
zwielichtig,
wenn
ich
vorbeikomme?
Keep
that
hellcat
on
me
got
at
least
500
rounds
Hab
die
Hellcat
bei
mir,
mindestens
500
Schuss
Light
'em
up,
I
love
it
when
they
hit
the
ground
Feuer
frei,
ich
liebe
es,
wenn
sie
zu
Boden
fallen
If
you
wasn't
with
us
back
then
shut
your
fuckin
mouth
Wenn
du
damals
nicht
bei
uns
warst,
halt
verdammt
nochmal
den
Mund
A
lot
of
things
never
change,
It's
just
how
it
goes
Viele
Dinge
ändern
sich
nie,
so
ist
das
nun
mal
I'm
feelin
like
another
number,
just
a
hollow
ghost
Ich
fühle
mich
wie
eine
weitere
Nummer,
nur
ein
hohler
Geist
I
swear
to
God
all
these
feelings,
they
be
gettin'
old
Ich
schwöre
bei
Gott,
all
diese
Gefühle,
sie
werden
alt
Crossin
thru
my
mind,
and
got
my
guts
spillin
on
the
floor
Durchqueren
meinen
Geist
und
lassen
meine
Eingeweide
auf
den
Boden
quillen
It's
takes
a
lot
just
to
wake
up
everyday
Es
kostet
viel,
jeden
Tag
aufzuwachen
Just
to
see
i'm
worthy
to
receive
another
day
Nur
um
zu
sehen,
ob
ich
es
wert
bin,
einen
weiteren
Tag
zu
erhalten
Sick
of
all
the
repetition,
I
know
I'll
go
insane
Habe
die
Wiederholung
satt,
ich
weiß,
ich
werde
verrückt
But
it's
sad
that
my
mind
is
always
lookin
for
a
change
Aber
es
ist
traurig,
dass
mein
Verstand
immer
nach
Veränderung
sucht
I'm
all
alone
Ich
bin
ganz
allein
Findin
the
unknown
Finde
das
Unbekannte
It's
bad
enough
I
have
to
find
the
motivation
just
to
go
Es
ist
schlimm
genug,
dass
ich
die
Motivation
finden
muss,
einfach
weiterzumachen
I'm
all
alone
Ich
bin
ganz
allein
Fightin
the
unknown
Bekämpfe
das
Unbekannte
It's
bad
enough
I
have
to
find
the
motivation
just
to
go
Es
ist
schlimm
genug,
dass
ich
die
Motivation
finden
muss,
einfach
weiterzumachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Walker, Angel Cabrera, Beau Holland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.