Unaverage Gang feat. FALLEN - Back Then - перевод текста песни на немецкий

Back Then - Unaverage Gang перевод на немецкий




Back Then
Damals
Why you acting shady when I come around?
Warum tust du so zwielichtig, wenn ich vorbeikomme?
Keep that hellcat on me got at least 500 rounds
Hab die Hellcat bei mir, mindestens 500 Schuss
Light 'em up, I love it when they hit the ground
Feuer frei, ich liebe es, wenn sie zu Boden fallen
If you wasn't with us back then shut you fuckin mouth
Wenn du damals nicht bei uns warst, halt verdammt nochmal den Mund
Why you acting shady when I come around?
Warum tust du so zwielichtig, wenn ich vorbeikomme?
Keep that hellcat on me got at least 500 rounds
Hab die Hellcat bei mir, mindestens 500 Schuss
Light 'em up, I love it when they hit the ground
Feuer frei, ich liebe es, wenn sie zu Boden fallen
If you wasn't with us back then shut your fuckin mouth
Wenn du damals nicht bei uns warst, halt verdammt nochmal den Mund
Pussy mothafuckas got way too many opinions
Verdammte Mistkerle, habt viel zu viele Meinungen
Now they all just sitting back
Jetzt sitzen sie alle nur da
Clamining that they fucking wit us
Behaupten, dass sie auf unserer Seite sind
Only riding riding for my gang
Ich steh nur für meine Gang ein
9 Millimeter never missing
9 Millimeter, verfehlt nie
Staring right back at the devil, when I'm standing in the mirror
Starre dem Teufel direkt ins Gesicht, wenn ich im Spiegel stehe
Putting on my ski mask then I load it up
Setze meine Skimaske auf und lade sie dann
I'm the Night time stalker feeling dangerous
Ich bin der nächtliche Stalker, fühle mich gefährlich
Coming close mothafucka dare to test your luck
Komm näher, Mistkerl, wage es, dein Glück herauszufordern
Hallow points chirpin when it's entering your cranium
Hohlspitzgeschosse zirpen, wenn sie in dein Schädel eindringen
A lot of things have changed from final overdose
Vieles hat sich seit der letzten Überdosis geändert
Kept it real from the gate and no one coming close
Bin von Anfang an echt geblieben und niemand kommt mir nahe
Friends turning into snakes and never hit my phone
Freunde werden zu Schlangen und rufen mich nie an
And Ain't nobody fucking with me if I'm in my zone woah
Und niemand kann mir was anhaben, wenn ich in meiner Zone bin, woah
Why you acting shady when I come around?
Warum tust du so zwielichtig, wenn ich vorbeikomme?
Keep that hellcat on me got at least 500 rounds
Hab die Hellcat bei mir, mindestens 500 Schuss
Light 'em up, I love it when they hit the ground
Feuer frei, ich liebe es, wenn sie zu Boden fallen
If you wasn't with us back then shut you fuckin mouth
Wenn du damals nicht bei uns warst, halt verdammt nochmal den Mund
Why you acting shady when I come around?
Warum tust du so zwielichtig, wenn ich vorbeikomme?
Keep that hellcat on me got at least 500 rounds
Hab die Hellcat bei mir, mindestens 500 Schuss
Light 'em up, I love it when they hit the ground
Feuer frei, ich liebe es, wenn sie zu Boden fallen
If you wasn't with us back then shut your fuckin mouth
Wenn du damals nicht bei uns warst, halt verdammt nochmal den Mund
A lot of things never change, It's just how it goes
Viele Dinge ändern sich nie, so ist das nun mal
I'm feelin like another number, just a hollow ghost
Ich fühle mich wie eine weitere Nummer, nur ein hohler Geist
I swear to God all these feelings, they be gettin' old
Ich schwöre bei Gott, all diese Gefühle, sie werden alt
Crossin thru my mind, and got my guts spillin on the floor
Durchqueren meinen Geist und lassen meine Eingeweide auf den Boden quillen
It's takes a lot just to wake up everyday
Es kostet viel, jeden Tag aufzuwachen
Just to see i'm worthy to receive another day
Nur um zu sehen, ob ich es wert bin, einen weiteren Tag zu erhalten
Sick of all the repetition, I know I'll go insane
Habe die Wiederholung satt, ich weiß, ich werde verrückt
But it's sad that my mind is always lookin for a change
Aber es ist traurig, dass mein Verstand immer nach Veränderung sucht
I'm all alone
Ich bin ganz allein
Findin the unknown
Finde das Unbekannte
It's bad enough I have to find the motivation just to go
Es ist schlimm genug, dass ich die Motivation finden muss, einfach weiterzumachen
I'm all alone
Ich bin ganz allein
Fightin the unknown
Bekämpfe das Unbekannte
It's bad enough I have to find the motivation just to go
Es ist schlimm genug, dass ich die Motivation finden muss, einfach weiterzumachen





Авторы: Scott Walker, Angel Cabrera, Beau Holland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.