Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll
know
when
I
rise
to
the
6
Du
wirst
es
wissen,
wenn
ich
zu
den
Sechs
aufsteige
Grabbin'
that
knife
and
I'll
cut
your
bitch
Ich
schnapp
mir
das
Messer
und
schneide
deine
Schlampe
auf
I'll
put
you
in
a
fucken
ditch,
just
listen
Ich
werfe
dich
in
einen
verdammten
Graben,
hör
einfach
zu
All
that
fucken
talk
is
toxic
All
das
verdammte
Gerede
ist
giftig
Holdin'
all
your
homies
pockets
Du
hältst
die
Taschen
all
deiner
Kumpels
You
don't
want
the
beef
so
homie
stop
it
Du
willst
keinen
Streit,
also
hör
auf
damit,
Kumpel
Don't
wanna
dig
your
grave,
just
drop
it
Ich
will
dein
Grab
nicht
schaufeln,
lass
es
einfach
Go
home,
grab
your
gun
and
cock
it
Geh
nach
Hause,
nimm
deine
Waffe
und
spann
sie
The
reaper
waiting
by
your
fucken
rottin'
corpse
Der
Schnitter
wartet
bei
deiner
verdammten,
verrottenden
Leiche
Blood
and
flesh
has
stained
the
floor
Blut
und
Fleisch
haben
den
Boden
befleckt
But
you
said
you
that
you
wanted
war
Aber
du
hast
gesagt,
dass
du
Krieg
wolltest
Thought
I'd
never
find
out,
I'll
cut
your
fucken
eyes
out
Dachte,
ich
würde
es
nie
herausfinden,
ich
schneide
dir
die
verdammten
Augen
aus.
Bein
a
bitch
in
the
back
with
a
call
out
Hinter
deinem
Rücken
eine
Schlampe
mit
Herausforderungen
Doesn't
matter
what
you
say
'cause
we
all
gettin'
paid
Egal,
was
du
sagst,
denn
wir
werden
alle
bezahlt
You
once
had
clout
but
it
all
gone
fade
now
Du
hattest
mal
Einfluss,
aber
der
wird
jetzt
verblassen
I'm
stayin'
heartless
in
the
mind
just
to
play
Ich
bleibe
herzlos
im
Kopf,
nur
um
zu
spielen
All
that
talk
you
can't
relate
just
take
a
walk
you
can't
complain
All
das
Gerede,
das
du
nicht
nachvollziehen
kannst,
mach
einfach
einen
Spaziergang,
du
kannst
dich
nicht
beschweren
There's
a
lot
I'm
leavin'
out,
a
lot
of
doubt
you
given
out
Es
gibt
vieles,
das
ich
weglasse,
viele
Zweifel,
die
du
verbreitest
So
fuck
your
feelings,
here
and
now
we're
sick
of
dealin'
with
these
clowns
Also
scheiß
auf
deine
Gefühle,
hier
und
jetzt
haben
wir
es
satt,
uns
mit
diesen
Clowns
abzugeben
Pussy
mothafucker
wanna
talk
about
our
numbers
Feiger
Mistkerl,
willst
über
unsere
Zahlen
reden
But
we
know
that
you
the
one
who
be
hiding
undercovers
Aber
wir
wissen,
dass
du
derjenige
bist,
der
sich
versteckt.
Du
bist
eine
Bitch
boy,
better
watch
your
mothafuckin'
mouth
Schlampe,
pass
besser
auf
dein
verdammtes
Maul
auf
When
I
pull
up
with
a
stick
bouta
take
a
nigga
out
Wenn
ich
mit
einem
Stock
vorfahre,
werde
ich
eine
Schlampe
ausschalten
You
lookin'
like
typical
mothafucker
that's
lookin'
for
a
handout
Du
siehst
aus
wie
ein
typischer
Mistkerl,
der
nach
einer
Almose
sucht.
Shit
there's
bouta
be
a
man
down
Scheiße,
es
wird
bald
einen
Mann
weniger
geben
Mama
should've
told
you
to
never
run
your
mothafuckin'
mouth
Mama
hätte
dir
sagen
sollen,
dass
du
niemals
dein
verdammtes
Maul
aufreißen
sollst
Now
she
gotta
see
you
laying
in
a
ditch
now
Jetzt
muss
sie
dich
in
einem
Graben
liegen
sehen
You
don't
wanna
start
no
beef
with
me
Du
willst
keinen
Streit
mit
mir
anfangen
You
trying
act
hard,
bitch
boy
you
sweet
Du
versuchst,
dich
hart
zu
geben,
Schlampe,
du
bist
süß
You
know
what
they
say,
that
talk
is
cheap
Du
weißt,
was
sie
sagen,
Reden
ist
billig
Depressed
ass
drunk
boy
trying
to
reach
Depressiver,
betrunkener
Schlampe,
die
versucht,
etwas
zu
erreichen
Watch
yo
fuckin
mouth
and
your
damn
tone
until
we
in
person
Pass
auf
dein
verdammtes
Maul
und
deinen
Ton
auf,
bis
wir
uns
persönlich
sehen
Until
then
keep
on
suckin'
that
dick
and
keep
on
fuckin
lurkin'
hoe
Bis
dahin
lutsch
weiter
diesen
Schwanz
und
stalk
weiter,
Schlampe
Mossberg
pump
to
the
chest
Mossberg-Pumpe
in
die
Brust
And
I
don't
give
a
fuck
if
I'm
making
a
mess
Und
es
ist
mir
scheißegal,
ob
ich
ein
Chaos
anrichte
Lost
in
dark
while
I'm
choppin'
up
bodies
Verloren
in
der
Dunkelheit,
während
ich
Leichen
zerhacke
I
do
this
shit
blindly,
the
devils
impressed
Ich
mache
das
blind,
der
Teufel
ist
beeindruckt
Better
think
twice
who
you
fuck
with
Überleg
dir
lieber
zweimal,
mit
wem
du
dich
anlegst
I
can
see
through
you
posers
you
nothing
Ich
kann
euch
Poser
durchschauen,
ihr
seid
nichts
Got
your
shitty
name
written
on
my
black
list
Ich
habe
deinen
beschissenen
Namen
auf
meine
schwarze
Liste
geschrieben
If
you
wanna
step
up
you
gon'
find
out
quick
that
you
ain't
shit
Wenn
du
dich
stellen
willst,
wirst
du
schnell
herausfinden,
dass
du
nichts
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Cabrera, Beau Holland, Evgenii Nergeim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.