Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
rockstar
Ich
bin
ein
Rockstar
Yeah,
you
see
me
driving
in
my
fast
car
Ja,
du
siehst
mich
in
meinem
schnellen
Wagen
rasen
Curves
on
every
side
of
her
like
streets
in
NASCAR
Kurven
an
jeder
Seite
wie
NASCAR-Straßen
Scaring
all
you
lames
away
just
like
I'm
Casper
Verscheuch
alle
Looser
als
wär
ich
der
Casper
I
don't
know
you
(I
don't
know
you)
Ich
kenn
dich
nicht
(ich
kenn
dich
nicht)
If
you
wanna
try
me
I'ma
show
you
(then
I'ma
show
you)
Willst
du
mich
testen,
zeig
ich's
dir
gleich
(zeig's
dir
gleich)
They
be
saying
"Bro
I
miss
the
old
you"
(I
miss
the
old
you)
Sie
sagen
"Alter,
ich
vermiss
den
alten
dich"
(den
alten
dich)
But
they
don't
know
everything
I
go
through
(and
what
I
go
through)
Doch
sie
verstehn
nicht,
was
ich
durchmach
(was
ich
durchmach)
Hop
up
in
my
range
Spring
in
meinen
Truck
Haters
keep
on
swerving
in
my
lane
Hater
drängeln
dumm
in
meiner
Spur
Love
to
see
me
down
'cause
he
a
lame
Freun
sich
wenn
ich
fall,
doch
der
Typ
ist
nur
ein
Fluch
Ride
around
the
town
and
go
insane
(woah,
insane)
Durch
die
Stadt
cruisen,
alles
geben
im
Rausch
(woah,
Rausch)
They
don't
know
what
I
go
through
Sie
verstehn
mein
Kampf
nicht
Where
I
been,
I
been
laid
down
head
bouncing
in
the
cement
Wo
ich
war,
lag
ich
schon
mit
dem
Kopf
im
Beton
I
ain't
got
no
sound
but
I
stay
up
in
my
element
Hab
keinen
Beat,
doch
ich
bleib
in
meinem
Element
Do
this
for
the
town
in
the
south
I
in
Austin
Mach
das
für
die
Hood
im
Süden,
hier
in
Austin
Grab
a
coat,
where
you
want
to
go?
Nimm
ne
Jacke,
wohin
willst
du?
Busy
on
the
road,
getting
trippy
with
my
bro
Unterwegs
mit
dem
Bro,
psychedelischer
Trip
Yeah,
that
girl
a
Harley
everybody
know
Yeah,
das
Mädel
ist
ne
Harley,
alle
wissen's
She
grabbing
my
guitar
you
can
call
that
rock
and
roll
Sie
packt
meine
Gitarre
- nenn
das
Rock
'n'
Roll
In
this
bitch
with
Inesse
Hier
mit
Inesse
Alex
on
my
left
yeah
you
know
that
boy
finesse
Alex
links
daneben,
du
kennst
sein
Finessen-Spiel
Riding
dirty,
yeah
I
got
no
respect
Fahr
dirty,
hab
keinen
Respekt
Been
Uncharted
put
'em
on
the
map
like
a
X
like
Uncharted
setzt
sie
auf
die
Map
wie
ein
X,
genau
Get
it?
'Cause
mark,
ah
fuck
Verstanden?
Wegen
Mark,
ah
fuck
I'm
a
rockstar
Ich
bin
ein
Rockstar
Yeah,
you
see
me
driving
in
my
fast
car
Ja,
du
siehst
mich
in
meinem
schnellen
Wagen
rasen
Curves
on
every
side
of
her
like
streets
in
NASCAR
Kurven
an
jeder
Seite
wie
NASCAR-Straßen
Scaring
all
you
lames
away
just
like
I'm
Casper
Verscheuch
alle
Looser
als
wär
ich
der
Casper
I
don't
know
you
(I
don't
know
you)
Ich
kenn
dich
nicht
(ich
kenn
dich
nicht)
If
you
wanna
try
me
I'ma
show
you
(then
I'ma
show
you)
Willst
du
mich
testen,
zeig
ich's
dir
gleich
(zeig's
dir
gleich)
They
be
saying
"Bro
I
miss
the
old
you"
(I
miss
the
old
you)
Sie
sagen
"Alter,
ich
vermiss
den
alten
dich"
(den
alten
dich)
But
they
don't
know
everything
I
go
through
(and
what
I
go
through)
Doch
sie
verstehn
nicht,
was
ich
durchmach
(was
ich
durchmach)
Wake
up
in
the
morning
feel
like
taking
a
trip
Wach
morgens
auf
und
will
verreisen
Told
my
man
to
take
me
shopping
he
won't
make
me
pick
Mein
Typ
nimmt
mich
shoppen,
ich
muss
mich
nicht
entscheiden
PJ
straight
to
the
island,
20
bands
on
my
wrist
Privatjet
zur
Insel,
20
Karat
am
Handgelenk
Sexy
and
expensive
woman
I'ma
talk
my
shit
Teure
sexy
Lady,
ich
sag
was
ich
denk
Lovers
with
desire
I
can
take
my
pick
Liebhaber
mit
Begierde,
ich
such
mir
wen
aus
Pull
up
on
the
scene
Pappas
feen
to
take
my
pic
Roll
an,
Paparazzi
wollen
alle
mein
Bild
I'ma
brat,
I'ma
doll,
attitude
off-the-wall
Ich
bin
frech,
Puppe,
Attitüde
total
krass
Never
ever
find
another
like
me
'cause
I'ma
a
star
Find
nie
wieder
eine
wie
mich,
denn
ich
bin
ein
Star
'Cause
I'ma
rockstar
Denn
ich
bin'n
Rockstar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chase Franklin, David Graham-swift, Dewel Guadalupe, Inesse Chichou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.