Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
rockstar
Я
рок-звезда
Yeah,
you
see
me
driving
in
my
fast
car
Да,
ты
видишь,
как
я
еду
на
своей
быстрой
машине
Curves
on
every
side
of
her
like
streets
in
NASCAR
Изгибы
со
всех
сторон,
как
улицы
в
NASCAR.
Scaring
all
you
lames
away
just
like
I'm
Casper
Отпугиваю
всех,
кого
ты
уродишь,
как
будто
я
Каспер.
I
don't
know
you
(I
don't
know
you)
Я
не
знаю
тебя
(я
не
знаю
тебя)
If
you
wanna
try
me
I'ma
show
you
(then
I'ma
show
you)
Если
ты
хочешь
попробовать
меня,
я
покажу
тебе
(тогда
я
покажу
тебе)
They
be
saying
"Bro
I
miss
the
old
you"
(I
miss
the
old
you)
Они
говорят:
Братан,
я
скучаю
по
старому
тебе
(я
скучаю
по
старому
тебе)
But
they
don't
know
everything
I
go
through
(and
what
I
go
through)
Но
они
не
знают
всего,
через
что
я
прохожу
(и
через
что
я
прохожу)
Hop
up
in
my
range
Запрыгивай
в
мой
диапазон
Haters
keep
on
swerving
in
my
lane
Ненавистники
продолжают
сворачивать
в
мою
полосу
Love
to
see
me
down
'cause
he
a
lame
Мне
нравится
видеть
меня
подавленным,
потому
что
он
хромой.
Ride
around
the
town
and
go
insane
(woah,
insane)
Ездить
по
городу
и
сходить
с
ума
(уоу,
безумие)
They
don't
know
what
I
go
through
Они
не
знают,
через
что
я
прохожу
Where
I
been,
I
been
laid
down
head
bouncing
in
the
cement
Там,
где
я
был,
меня
положили
головой
на
цемент.
I
ain't
got
no
sound
but
I
stay
up
in
my
element
У
меня
нет
звука,
но
я
остаюсь
в
своей
стихии
Do
this
for
the
town
in
the
south
I
in
Austin
Сделай
это
для
города
на
юге,
я
имею
в
виду
Остин.
Grab
a
coat,
where
you
want
to
go?
Возьмите
пальто,
куда
вы
хотите
пойти?
Busy
on
the
road,
getting
trippy
with
my
bro
Занят
в
дороге,
схожу
с
братом.
Yeah,
that
girl
a
Harley
everybody
know
Да,
эту
девушку,
Харли,
все
знают.
She
grabbing
my
guitar
you
can
call
that
rock
and
roll
Она
хватает
мою
гитару,
ты
можешь
назвать
это
рок-н-роллом.
In
this
bitch
with
Inesse
В
этой
суке
с
Инессе
Alex
on
my
left
yeah
you
know
that
boy
finesse
Алекс
слева
от
меня,
да,
ты
знаешь
эту
мальчишескую
утонченность
Riding
dirty,
yeah
I
got
no
respect
Еду
грязно,
да,
я
не
уважаю
Been
Uncharted
put
'em
on
the
map
like
a
X
like
Been
Uncharted
поместил
их
на
карту,
как
X,
как
Get
it?
'Cause
mark,
ah
fuck
Возьми?
Потому
что
Марк,
ах,
черт
возьми
I'm
a
rockstar
Я
рок-звезда
Yeah,
you
see
me
driving
in
my
fast
car
Да,
ты
видишь,
как
я
еду
на
своей
быстрой
машине
Curves
on
every
side
of
her
like
streets
in
NASCAR
Изгибы
со
всех
сторон,
как
улицы
в
NASCAR.
Scaring
all
you
lames
away
just
like
I'm
Casper
Отпугиваю
всех,
кого
ты
уродишь,
как
будто
я
Каспер.
I
don't
know
you
(I
don't
know
you)
Я
не
знаю
тебя
(я
не
знаю
тебя)
If
you
wanna
try
me
I'ma
show
you
(then
I'ma
show
you)
Если
ты
хочешь
попробовать
меня,
я
покажу
тебе
(тогда
я
покажу
тебе)
They
be
saying
"Bro
I
miss
the
old
you"
(I
miss
the
old
you)
Они
говорят:
Братан,
я
скучаю
по
старому
тебе
(я
скучаю
по
старому
тебе)
But
they
don't
know
everything
I
go
through
(and
what
I
go
through)
Но
они
не
знают
всего,
через
что
я
прохожу
(и
через
что
я
прохожу)
Wake
up
in
the
morning
feel
like
taking
a
trip
Просыпаясь
утром,
хочется
отправиться
в
путешествие
Told
my
man
to
take
me
shopping
he
won't
make
me
pick
Сказал
моему
мужчине
отвезти
меня
за
покупками,
он
не
заставит
меня
выбирать.
PJ
straight
to
the
island,
20
bands
on
my
wrist
Пиджей
прямо
на
остров,
20
браслетов
на
моем
запястье.
Sexy
and
expensive
woman
I'ma
talk
my
shit
Сексуальная
и
дорогая
женщина,
я
говорю
свое
дерьмо.
Lovers
with
desire
I
can
take
my
pick
Любители
с
желанием,
я
могу
выбрать
Pull
up
on
the
scene
Pappas
feen
to
take
my
pic
Подъезжай
к
месту
происшествия,
Паппас
Фен,
чтобы
сфотографировать
меня.
I'ma
brat,
I'ma
doll,
attitude
off-the-wall
Я
паршивец,
я
кукла,
отношение
необычное
Never
ever
find
another
like
me
'cause
I'ma
a
star
Никогда
не
найди
такого,
как
я,
потому
что
я
звезда
'Cause
I'ma
rockstar
Потому
что
я
рок-звезда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chase Franklin, David Graham-swift, Dewel Guadalupe, Inesse Chichou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.