Unción Tropical - Hay Una Esperanza - перевод текста песни на немецкий

Hay Una Esperanza - Unción Tropicalперевод на немецкий




Hay Una Esperanza
Es Gibt Eine Hoffnung
Cuando escuches en el noticiero
Wenn du in den Nachrichten hörst
Que otra guerra acaba de estallar
Dass wieder ein Krieg ausgebrochen ist
Que millones hoy se mueren de hambre
Dass Millionen heute an Hunger sterben
Que el ozono ya se va a acabar
Dass das Ozon bald verschwunden sein wird
Que el sida mata mucha gente
Dass AIDS viele Menschen tötet
Que dos hombres se van a cazar
Dass zwei Männer heiraten werden
Que han allado el eslavon perdido
Dass man das fehlende Glied gefunden hat
Que otro loco mata por matar
Dass ein anderer Verrückter aus reiner Lust am Töten tötet
Necesitas entender que hay alguien
Du musst verstehen, dass es jemanden gibt
Que no quiere ver el mundo igual
Der die Welt nicht so sehen will
Que no quiere ver correr mas sangre
Der nicht mehr Blut fließen sehen will
Que el exilio pueda derramar
Das durch Vertreibung vergossen wird
Necesitas entender que hay alguien
Du musst verstehen, dass es jemanden gibt
Que su vida vino a derramar
Der kam, um sein Leben hinzugeben
Que no quiere ver a mas en la calle
Der nicht mehr [Menschen] auf der Straße sehen will
A los niños sin mamá y papá
Die Kinder ohne Mama und Papa
Hay una esperanza para el mundo de hoyes una luz que puede hoy brillar
Es gibt eine Hoffnung für die Welt von heute, es ist ein Licht, das heute leuchten kann
En medio de cualquier oscuridad
Inmitten jeder Dunkelheit
Hay una esperanza para el mundo de hoyes el unico que puede dar
Es gibt eine Hoffnung für die Welt von heute, er ist der Einzige, der geben kann
Una esperanza para el mundo de hoy
Eine Hoffnung für die Welt von heute
El nacio en un pequeño pueblo
Er wurde in einem kleinen Dorf geboren
Su madre una virgen fue
Seine Mutter war eine Jungfrau
Tuvo que vivir en otra tierra
Er musste in einem anderen Land leben
Pues su vida perseguia un rey
Denn ein König verfolgte sein Leben
Su padre era carpintero
Sein Vater war Zimmermann
Hasta los treinta años le ayudo
Bis zum Alter von dreißig Jahren half er ihm
Vino a cambiar a todo el mundo
Er kam, um die ganze Welt zu verändern
Solo tres años fue predicador
Nur drei Jahre lang war er Prediger
El nunca escribio un libro
Er hat nie ein Buch geschrieben
Y un puesto publico junto
Und hatte nie ein öffentliches Amt inne
Solo tenia treinta y tres años
Er war erst dreiunddreißig Jahre alt
Cuando entre dos ladrones se murio
Als er zwischen zwei Dieben starb
Todos los hombres que un dia vivieron
Alle Menschen, die je gelebt haben
Y los ejercitos que un dia vendran
Und die Armeen, die je kommen werden
Nunca cambiaran a este mundo
Werden diese Welt niemals verändern
Toda esta vida y a la humanidad
Dieses ganze Leben und die Menschheit
Hay una esperanza para el mundo de hoyes una luz que puede hoy brillar
Es gibt eine Hoffnung für die Welt von heute, es ist ein Licht, das heute leuchten kann
En medio de cualquier oscuridad
Inmitten jeder Dunkelheit
Hay una esperanza para el mundo de hoyes el unico que puede dar
Es gibt eine Hoffnung für die Welt von heute, er ist der Einzige, der geben kann
Una esperanza para el mundo hoy
Eine Hoffnung für die Welt heute
Resibe la uncion de cristo...
Empfange die Salbung Christi...
Tu eres la esperanza
Du bist die Hoffnung
Para el mundo de hoy Hay una esperanza para el mundo de hoy
Für die Welt von heute. Es gibt eine Hoffnung für die Welt von heute
Jesus es la esperanza
Jesus ist die Hoffnung
Hay una esperanza para el mundo de hoy
Es gibt eine Hoffnung für die Welt von heute
En medio de tanta violencia
Inmitten so vieler Gewalt
Dios bendice a los niños del mundo
Gott segne die Kinder der Welt
Hay una esperanza para el mundo de hoyel es la luz que puede hoy brillar
Es gibt eine Hoffnung für die Welt von heute, er ist das Licht, das heute leuchten kann
En medio de cualquier oscuridad
Inmitten jeder Dunkelheit
Gracias papito Dios porque solo tu eres la esperanza
Danke, Väterchen Gott, denn nur du bist die Hoffnung
Para este mundo
Für diese Welt
Te Amo...
Ich liebe Dich...
Hermanos
Geschwister
Tu eres la esperanza
Du bist die Hoffnung
Para el mundo de hoy
Für die Welt von heute





Авторы: edgar lira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.