Unción Tropical - La Iglesia - перевод текста песни на немецкий

La Iglesia - Unción Tropicalперевод на немецкий




La Iglesia
Die Kirche
Hace tanto tiempo yo compré una iglesia,
Vor so langer Zeit kaufte ich eine Kirche,
A precio de sangre entre crudo dolor.
Zum Preis von Blut unter rohem Schmerz.
Hace tanto tiempo que envié a mi Hijo,
Vor so langer Zeit sandte ich meinen Sohn,
Para rescatar lo que se perdió.
Um zu retten, was verloren war.
Hace tanto tiempo que estoy deseando
Seit so langer Zeit wünsche ich mir
Esa humilde entrega, De un adorador.
Jene demütige Hingabe eines Anbeters.
Que solo se postra ante mi presencia,
Der sich nur vor meiner Gegenwart niederwirft,
Y no a las ofertas de una posición.
Und nicht vor den Angeboten einer Position.
Hace tanto tiempo que estoy deseando que
Seit so langer Zeit wünsche ich mir, dass
Muestren mi imagen, Que es la del Amor.
Sie mein Bild zeigen, welches das der Liebe ist.
Que no se confunda entre tanta gente
Dass sie nicht untergeht inmitten so vieler Leute
Que sea distinta... solo como Yo
Dass sie anders ist... so wie Ich
Que no divida como suele a veces
Dass sie nicht spaltet, wie sie es manchmal tut,
Entrando en contiendas, Y en discusión.
Indem sie in Streitigkeiten und Diskussionen gerät.
Buscando alcanzar ser más grande que el otro,
Und danach strebt, größer als der andere zu sein,
Si en el universo el Grande soy Yo.
Wo doch im Universum Ich der Große bin.
Yo quiero una iglesia que me la gloria,
Ich will eine Kirche, die mir die Ehre gibt,
Y procure la unión.
Und die Einheit sucht.
()
()
Yo quiero una iglesia, Que sane al herido,
Ich will eine Kirche, die den Verwundeten heilt,
Que rompa cadenas, Liberte al cautivo,
Die Ketten sprengt, den Gefangenen befreit,
Que aclare la mente al que está confundido
Die den Geist des Verwirrten klärt
Y que hable verdad.
Und die Wahrheit spricht.
Yo quiero una iglesia, Que con su mirada,
Ich will eine Kirche, die mit ihrem Blick
Le brinde esperanza el alma angustiada,
Der gequälten Seele Hoffnung schenkt,
Yo quiero una iglesia que sane la herida,
Ich will eine Kirche, die die Wunde heilt,
De la humanidad.
Der Menschheit.
Yo quiero un rebaño donde mis ovejas
Ich will eine Herde, wo meine Schafe
Se sientan seguras, y llenas de paz.
Sich sicher fühlen und voller Frieden sind.
Donde mi palabra sea su alimento
Wo mein Wort ihre Nahrung ist,
Allí Quiero morar.
Dort will Ich wohnen.
Yo quiero una iglesia que con su alabanza,
Ich will eine Kirche, die mit ihrem Lobpreis
Perfume mi trono, me de ese lugar.
Meinen Thron parfümiert, mir diesen Platz gibt.
Una iglesia que sepa hacer diferencia,
Eine Kirche, die zu unterscheiden weiß
Entre el bien y el mal.
Zwischen Gut und Böse.
Esta la iglesia que fue perdonada,
Dies ist die Kirche, der vergeben wurde,
Y que fue librada del castigo atroz.
Und die von der grausamen Strafe befreit wurde.
Aquella que al ver si alguno ha caído,
Jene, die, wenn sie sieht, dass jemand gefallen ist,
Le tiende la mano y perdona su error.
Ihm die Hand reicht und seinen Fehler vergibt.
¡Iglesia despierta ya llegó el momento
Kirche, erwache, der Moment ist gekommen
De tu redención!
Deiner Erlösung!
()
()
Yo quiero una iglesia, Que sane al herido,
Ich will eine Kirche, die den Verwundeten heilt,
Que rompa cadenas, Liberte al cautivo,
Die Ketten sprengt, den Gefangenen befreit,
Que aclare la mente al que está confundido
Die den Geist des Verwirrten klärt
Y que hable verdad.
Und die Wahrheit spricht.
Yo quiero una iglesia, Que con su mirada,
Ich will eine Kirche, die mit ihrem Blick
Le brinde esperanza el alma angustiada,
Der gequälten Seele Hoffnung schenkt,
Yo quiero una iglesia que sane la herida,
Ich will eine Kirche, die die Wunde heilt,
De la humanidad.
Der Menschheit.
Yo quiero un rebaño donde mis ovejas
Ich will eine Herde, wo meine Schafe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.