Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life's Grand
Das Leben ist großartig
It's
never
too
late
to
dance
barefoot
in
the
rain
Es
ist
nie
zu
spät,
barfuß
im
Regen
zu
tanzen,
Or
jump
into
the
sea
on
a
night
like
this
oder
in
einer
Nacht
wie
dieser
ins
Meer
zu
springen.
Take
a
plane,
end
up
under
the
lamp
light's
stain
Nimm
ein
Flugzeug,
lande
unter
dem
Schein
der
Laternen,
Find
some
happiness
along
Eden
Quay
finde
etwas
Glück
entlang
des
Eden
Quay.
So
we
toast
and
we
sing
and
we
do
celebrate
Also
stoßen
wir
an,
singen
und
feiern,
The
mad
ones,
the
dreamers,
the
painters,
the
poets
die
Verrückten,
die
Träumer,
die
Maler,
die
Dichter,
All
those
men
who
set
sail
right
into
the
storm
all
jene
Männer,
die
direkt
in
den
Sturm
segelten,
With
their
suitcase
of
memories
to
keep
warm
mit
ihrem
Koffer
voller
Erinnerungen,
um
sich
warm
zu
halten.
The
colours
we
painted,
the
books
that
we
read
Die
Farben,
die
wir
gemalt,
die
Bücher,
die
wir
gelesen
haben,
The
words
that
we
wrote,
the
songs
that
we
played
die
Worte,
die
wir
schrieben,
die
Lieder,
die
wir
spielten,
All
that
amazes
and
moves
us
to
tears
all
das,
was
uns
erstaunt
und
zu
Tränen
rührt,
All
the
kisses,
the
smiles
and
the
grief
all
die
Küsse,
das
Lächeln
und
die
Trauer.
The
nights
without
sleep
and
the
mess
that
we
made
Die
Nächte
ohne
Schlaf
und
das
Chaos,
das
wir
angerichtet
haben,
For
our
hearts
can
ache
but
our
smiles
won't
fade
denn
unsere
Herzen
mögen
schmerzen,
aber
unser
Lächeln
wird
nicht
verblassen,
And
a
farewell
is
better
than
to
never
have
met
und
ein
Abschied
ist
besser,
als
sich
nie
begegnet
zu
sein,
And
one
day
to
remember
than
a
life
to
forget
und
ein
Tag
zum
Erinnern
ist
besser
als
ein
Leben
zum
Vergessen.
Cause
life
is
grand
Denn
das
Leben
ist
großartig,
Yes
life
is
grand
ja,
das
Leben
ist
großartig,
Even
when
you
step
into
dog
shite
auch
wenn
du
in
Hundescheiße
trittst,
And
life's
a
curse
und
das
Leben
ist
ein
Fluch,
But
could
be
worse
aber
es
könnte
schlimmer
sein,
And
we
would
do
it
all
over
again
und
wir
würden
alles
wieder
tun.
Let
us
toast
to
who
still
does
the
most
foolish
things
Lasst
uns
auf
diejenigen
anstoßen,
die
immer
noch
die
verrücktesten
Dinge
tun,
And
does
not
let
regrets
take
the
place
of
their
dreams,
und
die
nicht
zulassen,
dass
Bedauern
den
Platz
ihrer
Träume
einnimmt,
To
who
gets
bruises,
gets
battered
but
stands
up
again
auf
diejenigen,
die
sich
blaue
Flecken
holen,
die
geschlagen
werden,
aber
wieder
aufstehen,
For
living
once
could
not
be
enough
denn
einmal
zu
leben,
könnte
nicht
genug
sein.
To
those
who'd
like
to
be
somewhere
else
Auf
diejenigen,
die
gerne
woanders
wären,
Cause
they
never
stop
dreaming
and
they
never
stop
daring
weil
sie
nie
aufhören
zu
träumen
und
nie
aufhören,
mutig
zu
sein,
And
they
say
things
that
should
not
be
said
und
sie
sagen
Dinge,
die
nicht
gesagt
werden
sollten,
And
made
a
promise
that
they
cannot
break
und
haben
ein
Versprechen
gegeben,
das
sie
nicht
brechen
können.
All
the
times
we
got
caught
in
the
rain
All
die
Male,
als
wir
im
Regen
erwischt
wurden,
And
we
laughed
at
ourselves
then
we
did
it
again
und
wir
über
uns
selbst
lachten
und
es
dann
wieder
taten,
And
the
times
we
were
late
for
we
just
didn't
wake
und
die
Male,
als
wir
zu
spät
waren,
weil
wir
einfach
nicht
aufgewacht
sind,
Or
we
packed
for
a
show
with
no
shoes
by
mistake
oder
wir
für
eine
Show
gepackt
haben
und
versehentlich
keine
Schuhe
eingepackt
haben.
Our
thoughts
in
the
morning
would
be
turned
upside
down
Unsere
Gedanken
am
Morgen
wären
auf
den
Kopf
gestellt,
When
drinking
together
though
a
hundred
miles
far
wenn
wir
zusammen
trinken,
obwohl
hunderte
Meilen
entfernt,
And
we'd
search
in
the
crowd
for
a
gaze
in
the
dark
und
wir
würden
in
der
Menge
nach
einem
Blick
im
Dunkeln
suchen,
To
be
together
alone
in
the
midst
of
it
all
um
inmitten
von
allem
zusammen
allein
zu
sein,
meine
Süße.
Cause
life
is
grand
Denn
das
Leben
ist
großartig,
Yes
life
is
grand
ja,
das
Leben
ist
großartig,
Even
when
you
step
into
dog
shite
auch
wenn
du
in
Hundescheiße
trittst,
And
life's
a
curse
und
das
Leben
ist
ein
Fluch,
But
could
be
worse
aber
es
könnte
schlimmer
sein,
And
we
would
do
it
all
over
again
und
wir
würden
alles
wieder
tun.
Cause
life
is
grand
Denn
das
Leben
ist
großartig,
Yes
life
is
grand
ja,
das
Leben
ist
großartig,
Even
when
there
is
nowhere
to
turn
auch
wenn
es
keinen
Ausweg
gibt,
And
life
is
shite
und
das
Leben
ist
scheiße,
But
will
be
alright
aber
es
wird
gut
werden,
So
just
let
us
dance
out
in
the
rain
also
lass
uns
einfach
im
Regen
tanzen,
Liebling,
Cause
life's
unfair
denn
das
Leben
ist
unfair,
Yes
life
is
unfair
ja,
das
Leben
ist
unfair,
Let
us
dance
one
more
time
in
the
rain
lass
uns
noch
einmal
im
Regen
tanzen,
meine
Liebe,
For
life's
a
curse
denn
das
Leben
ist
ein
Fluch,
But
could
be
worse
aber
es
könnte
schlimmer
sein,
So
I'd
just
do
it
all
over
again
also
würde
ich
es
einfach
alles
wieder
tun,
mein
Schatz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Testa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.