Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go Long Mule
Lauf Weiter, Maultier
I've
got
a
mule,
he's
such
a
fool
Ich
hab'
ein
Maultier,
er
ist
so
ein
Narr
He
never
pays
no
heed
Er
achtet
nie
darauf
I
built
a
fire
right
under
him
Ich
machte
ein
Feuer
direkt
unter
ihm
And
then
I
made
some
speed
Und
dann
machte
ich
Tempo
Oh
go
'long
mule,
don't
you
roll
them
eyes
Oh
lauf
weiter,
Maultier,
verdreh
nicht
die
Augen
You
can
change
a
fool
but
a
doggone
mule
Einen
Narren
kannst
du
ändern,
aber
ein
verdammtes
Maultier
Is
a
mule
until
he
dies
Ist
ein
Maultier,
bis
er
stirbt
Oh
Jerry
Aches
and
Dottie
Pain
Oh
Jerry
Aches
und
Dottie
Pain
Got
married
on
the
train
Heirateten
im
Zug
And
now
they'll
say
that
Georgy
woods
Und
jetzt
wird
man
sagen,
dass
die
Wälder
von
Georgy
Is
full
of
Aches
and
Pains
Voll
von
Aches
und
Pains
sind
Oh
go
'long
mule,
don't
you
roll
them
eyes
Oh
lauf
weiter,
Maultier,
verdreh
nicht
die
Augen
You
can
change
a
fool
but
a
doggone
mule
Einen
Narren
kannst
du
ändern,
aber
ein
verdammtes
Maultier
Is
a
mule
until
he
dies
Ist
ein
Maultier,
bis
er
stirbt
He,
he,
hehe,
ha,
ha
haha
etc
He,
he,
hehe,
ha,
ha
haha
usw.
I
drove
right
down
to
the
graveyard
once
Ich
fuhr
einmal
direkt
zum
Friedhof
hinunter
For
to
see
those
pals
of
mine
Um
meine
Kumpel
dort
zu
sehen
But
when
that
black
man
crossed
my
path
Aber
als
dieser
schwarze
Mann
meinen
Weg
kreuzte
I
sure,
lord,
changed
my
mind
Habe
ich,
Herrgott,
meine
Meinung
sicher
geändert
Oh
go
'long
mule,
don't
you
roll
them
eyes
Oh
lauf
weiter,
Maultier,
verdreh
nicht
die
Augen
You
can
change
a
fool
but
a
doggone
mule
Einen
Narren
kannst
du
ändern,
aber
ein
verdammtes
Maultier
Is
a
mule
until
he
dies
Ist
ein
Maultier,
bis
er
stirbt
I
bought
some
biscuits
for
my
dog
Ich
kaufte
Kekse
für
meinen
Hund
And
I
laid
them
on
the
shelf
Und
legte
sie
aufs
Regal
I
slept
so
hard,
I
shot
the
dog
Ich
schlief
so
fest,
ich
erschoss
den
Hund
And
ate
that
bread
myself
Und
aß
das
Brot
selbst
Oh
go
'long
mule,
don't
you
roll
them
eyes
Oh
lauf
weiter,
Maultier,
verdreh
nicht
die
Augen
You
can
change
a
fool
but
a
doggone
mule
Einen
Narren
kannst
du
ändern,
aber
ein
verdammtes
Maultier
Is
a
mule
until
he
dies
Ist
ein
Maultier,
bis
er
stirbt
He,
he,
hehe
.
He,
he,
hehe
.
A
man
way
down
in
Georgy
Ein
Mann
tief
unten
in
Georgy
Pulled
his
gun
on
me
Zog
seine
Waffe
auf
mich
But
when
he
fired
that
second
shot
Aber
als
er
den
zweiten
Schuss
abfeuerte
I
passed
through
Tennessee
War
ich
schon
durch
Tennessee
durch
Oh
go
'long
mule,
don't
you
roll
them
eyes
Oh
lauf
weiter,
Maultier,
verdreh
nicht
die
Augen
You
can
change
a
fool
but
a
doggone
mule
Einen
Narren
kannst
du
ändern,
aber
ein
verdammtes
Maultier
Is
a
mule
until
he
dies
Ist
ein
Maultier,
bis
er
stirbt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Creamer, R.a. King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.