Текст и перевод песни Uncle Dave Macon - I'll Never Go There Any More (The Bowery)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Never Go There Any More (The Bowery)
Больше туда ни ногой (Бауэри)
Oh,
the
night
that
I
struck
New
York,
I
went
out
for
a
quiet
walk
Дорогая,
в
ту
ночь,
когда
я
приехал
в
Нью-Йорк,
я
вышел
на
тихую
прогулку,
Folks
that
long
to
the
City
say,
better
by
far
that
I
had
Broadway
Те,
кто
давно
живет
в
городе,
говорят,
что
лучше
бы
я
пошел
на
Бродвей.
But
I
was
out
to
enjoy
the
sights,
Но
я
хотел
посмотреть
на
достопримечательности,
And
there
was
the
Bowery
a
blazed
with
lights
И
вот
Бауэри,
сияющая
огнями,
And
I
had
one
of
those
tough
old
nights,
I'll
never
go
there
anymore
И
у
меня
выдалась
одна
из
тех
тяжелых
ночей,
больше
туда
ни
ногой.
I
went
into
a
concert
hall,
I
didn't
have
a
good
time
at
all
Я
зашел
в
концертный
зал,
но
мне
там
совсем
не
понравилось.
Just
the
minute
that
I
sat
down,
Только
я
сел,
Girls
began
singing
"New
Coon
in
Town"
Девицы
начали
петь
"Новичок
в
городе".
Got
up
mad
and
I
spoke
out
free,
"Somebody
put
that
man
out
cried
she"
Вскочил
я,
разозлился,
и
высказался
свободно:
"Кто-нибудь,
выведите
этого
человека!"
- крикнула
она.
And
a
man
called
a
bouncer
attended
to
me,
I'll
never
go
there
anymore
И
человек,
которого
называют
вышибалой,
занялся
мной.
Больше
туда
ни
ногой.
I
went
into
a
barbershop,
he
talked
till
I
thought
he
would
never
stop
Я
зашел
в
парикмахерскую,
он
болтал
без
умолку,
я
думал,
он
никогда
не
остановится.
I
cut
it
short,
he
misunderstood,
Я
хотел
побыстрее
закончить,
но
он
меня
не
понял,
Clipped
down
my
hair
just
as
close
as
he
could
Обстриг
мне
волосы
так
коротко,
как
только
мог.
Shaved
with
a
razor
that
scratched
like
a
Брил
бритвой,
которая
царапала,
как
Pin,
took
off
my
whiskers
and
most
of
my
chin
Булавка,
сбрил
мои
усы
и
почти
весь
подбородок.
But
that
was
the
worst
scrape
I
Но
это
было
самое
худшее,
во
что
я
Ever
got
in,
I'll
never
go
there
anymore
Когда-либо
попадал.
Больше
туда
ни
ногой.
I
went
into
an
auction
store,
I
never
saw
any
thieves
before
Я
зашел
в
комиссионный
магазин,
никогда
раньше
не
видел
таких
воров.
First
he
showed
me
a
pair
of
socks,
Сначала
он
показал
мне
пару
носков,
Then
said
he,
"How
much
for
the
box?"
Потом
спросил:
"Сколько
дадите
за
коробку?"
Someone
said
two
dollars,
I
said
three,
Кто-то
сказал
два
доллара,
я
сказал
три,
He
emptied
the
box
and
he
gave
it
to
me
Он
высыпал
носки
и
отдал
мне
коробку.
"Sold
you
the
box
not
the
socks,"says
he,
I'll
never
go
there
anymore
"Я
продал
вам
коробку,
а
не
носки",
- говорит
он.
Больше
туда
ни
ногой.
I
struck
a
place
that
they
called,
Я
попал
в
место,
которое
называют
A
dive,
I
was
in
luck
to
get
out
alive
Притоном,
мне
повезло,
что
я
выбрался
оттуда
живым.
When
the
policeman
heard
my
woes,
Когда
полицейский
услышал
мои
беды,
Saw
my
black
eyes
and
my
battered
nose
Увидел
мои
синяки
под
глазами
и
разбитый
нос,
"You've
been
held
up."says
the
copper
fly,
"Вас
ограбили",
- говорит
полицейский.
'No,
sir,
but
I've
been
knocked
down."says
I
"Нет,
сэр,
меня
избили",
- говорю
я.
Then
he
laughed,
oh
I
couldn't
see
why,
I'll
never
go
there
anymore
Потом
он
рассмеялся,
а
я
не
понимал,
почему.
Больше
туда
ни
ногой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.