Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Dixie Bee Line (In That Henry Ford of Mine)
Auf der Dixie Bee Line (In meinem Henry Ford)
Well,
some
folks
say
that
a
Ford
won't
run
Nun,
manche
Leute
sagen,
ein
Ford
läuft
nicht
Just
let
me
tell
you
what
a
Henry
done
Lass
mich
dir
nur
erzählen,
was
ein
Henry
schaffte
She
left
Louisville
about
half
past
one
Er
fuhr
aus
Louisville
gegen
halb
zwei
los
And
we
pulled
into
Nashville
at
the
setting
of
the
sun
Und
wir
fuhren
in
Nashville
bei
Sonnenuntergang
ein
On
the
Dixie,
on
the
Dixie
Bee
Line
Auf
der
Dixie,
auf
der
Dixie
Bee
Line
Gonna
rise
and
shine,
gonna
stay
on
time
Werde
flott
sein,
werde
pünktlich
sein
Rise
and
shine,
gonna
stay
on
time
Flott
sein,
werde
pünktlich
sein
When
you're
riding
in
that
Henry
of
mine
Wenn
du
in
meinem
Henry
fährst
Well,
Henry
Ford
went
to
Muscle
Shoals
Nun,
Henry
Ford
ging
nach
Muscle
Shoals
To
bring
to
the
people
of
the
South
pure
gold
Um
den
Leuten
des
Südens
reines
Gold
zu
bringen
Let
them
have
it,
and
oh,
my
Lord
Lasst
sie
es
haben,
und
oh,
mein
Gott
We'll
all
ride
to
heaven
in
a
Henry
Ford
Wir
werden
alle
in
einem
Henry
Ford
in
den
Himmel
fahren
On
the
Dixie,
on
the
Dixie
Bee
Line
Auf
der
Dixie,
auf
der
Dixie
Bee
Line
Gonna
rise
and
shine,
gonna
stay
on
time
Werde
flott
sein,
werde
pünktlich
sein
Rise
and
shine,
gonna
stay
on
time
Flott
sein,
werde
pünktlich
sein
When
you're
riding
in
that
Henry
of
mine
Wenn
du
in
meinem
Henry
fährst
Well,
that
old
Buick
certainly
treated
me
mean
Nun,
dieser
alte
Buick
hat
mich
wirklich
schlecht
behandelt
She
took
all
my
money
for
to
buy
gasoline
Er
nahm
all
mein
Geld,
um
Benzin
zu
kaufen
She
may
be
warm,
but
I
don't
know
Er
mag
schnell
sein,
aber
ich
weiß
nicht
The
Buick
won't
come
where
the
Henry
will
go
Der
Buick
kommt
nicht
dorthin,
wohin
der
Henry
fährt
On
the
Dixie,
on
the
Dixie
Bee
Line
Auf
der
Dixie,
auf
der
Dixie
Bee
Line
Gonna
rise
and
shine,
gonna
stay
on
time
Werde
flott
sein,
werde
pünktlich
sein
Rise
and
shine,
gonna
stay
on
time
Flott
sein,
werde
pünktlich
sein
When
you're
riding
in
that
Henry
of
mine
Wenn
du
in
meinem
Henry
fährst
Well,
I
went
to
the
mountains
for
to
get
some
booze
Nun,
ich
fuhr
in
die
Berge,
um
Schnaps
zu
holen
The
Henry
Ford
car
was
the
one
I'd
choose
Der
Henry
Ford
war
der,
den
ich
wählen
würde
The
officer
got
right
on
me,
I'd
say
Der
Polizist
kam
mir
dicht
auf
die
Fersen,
sag
ich
dir
And
I
pulled
it
wide
open
and
I
made
my
getaway
Und
ich
gab
Vollgas
und
machte
meine
Flucht
On
the
Dixie,
on
the
Dixie
Bee
Line
Auf
der
Dixie,
auf
der
Dixie
Bee
Line
Gonna
rise
and
shine,
gonna
stay
on
time
Werde
flott
sein,
werde
pünktlich
sein
Rise
and
shine,
gonna
stay
on
time
Flott
sein,
werde
pünktlich
sein
When
you're
riding
in
that
Henry
of
mine
Wenn
du
in
meinem
Henry
fährst
Well,
everybody
knows
a
Henry
Ford
car
Nun,
jeder
kennt
einen
Henry
Ford
Wagen
Everybody
knows
they're
the
best
they
are
Jeder
weiß,
dass
sie
die
Besten
sind
You
want
to
take
a
ride,
just
get
in
a
Ford
Willst
du
eine
Fahrt
machen,
steig
einfach
in
einen
Ford
Step
on
the
throttle
and
oh,
my
Lord
Tritt
aufs
Gas
und
oh,
mein
Gott
On
the
Dixie,
on
the
Dixie
Bee
Line
Auf
der
Dixie,
auf
der
Dixie
Bee
Line
Gonna
rise
and
shine,
gonna
stay
on
time
Werde
flott
sein,
werde
pünktlich
sein
Rise
and
shine,
gonna
stay
on
time
Flott
sein,
werde
pünktlich
sein
When
you're
riding
in
that
Henry
of
mine
Wenn
du
in
meinem
Henry
fährst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uncle Dave Macon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.