Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Spoken":
Hello
folks,
raised
in
the
South
among
the
colored
folks,
"Gesprochen":
Hallo
Leute,
aufgewachsen
im
Süden
unter
den
farbigen
Leuten,
And
worked
in
the
fields
of
corn
with
them
all
the
days
of
my
life,
Und
arbeitete
auf
den
Maisfeldern
mit
ihnen
mein
ganzes
Leben
lang,
I
will
sing
them
good
old
southern
songs.
Ich
werde
ihnen
die
guten
alten
Südstaatenlieder
singen.
So
now
I'm
going
to
sing
you
a
little
of
Also
werde
ich
euch
jetzt
ein
wenig
von
"Run,
Nigger,
Run,
The
Patroller
Will
Catch
you"
"Lauf,
Nigger,
Lauf,
Der
Patrouilleur
wird
dich
fangen"
vorsingen.
Run
nigger
run
the
patroller
will
catch
you
Lauf
Nigger
lauf,
der
Patrouilleur
wird
dich
fangen
Run
nigger
run
its
almost
day
Lauf
Nigger
lauf,
es
ist
fast
Tag
Tell
my
mammy
when
I
go
home
Sag
meiner
Mammy,
wenn
ich
nach
Hause
komme
Girls
won't
let
them
boys
alone
Mädchen
lassen
die
Jungs
nicht
in
Ruhe
Run
nigger
run
the
patroller
will
catch
you
Lauf
Nigger
lauf,
der
Patrouilleur
wird
dich
fangen
Run
nigger
run
its
almost
day
Lauf
Nigger
lauf,
es
ist
fast
Tag
Tell
my
mammy
when
I
go
home
Sag
meiner
Mammy,
wenn
ich
nach
Hause
komme
Girls
won't
let
them
boys
alone
Mädchen
lassen
die
Jungs
nicht
in
Ruhe
Last
year
was
a
good
crop
year,
roasting
ears
and
tomatoes
Letztes
Jahr
war
ein
gutes
Erntejahr,
Röstmais
und
Tomaten
Poppa
didn't
raise
no
cotton
and
corn,
but
Lord,
Lord,
potatoes
Papa
hat
keine
Baumwolle
und
keinen
Mais
angebaut,
aber
Herrgott,
Herrgott,
Kartoffeln
Run
nigger
run
the
patroller
will
catch
you
Lauf
Nigger
lauf,
der
Patrouilleur
wird
dich
fangen
Run
nigger
run
its
almost
day
Lauf
Nigger
lauf,
es
ist
fast
Tag
Tell
my
mammy
when
I
go
home
Sag
meiner
Mammy,
wenn
ich
nach
Hause
komme
Girls
won't
let
them
boys
alone
Mädchen
lassen
die
Jungs
nicht
in
Ruhe
Adam
and
Eve
was
down
in
the
garden
hoeing
around
tomatoes
Adam
und
Eva
waren
unten
im
Garten
und
hackten
bei
den
Tomaten
Adam
went
around
a
huckleberry
bush
Adam
ging
um
einen
Heidelbeerbusch
herum
And
hit
her
in
the
eye
with
a
tater
Und
traf
sie
mit
einer
Kartoffel
ins
Auge
Run
nigger
run
the
patroller
will
catch
you
Lauf
Nigger
lauf,
der
Patrouilleur
wird
dich
fangen
Run
nigger
run
its
almost
day
Lauf
Nigger
lauf,
es
ist
fast
Tag
Tell
my
mammy
when
I
go
home
Sag
meiner
Mammy,
wenn
ich
nach
Hause
komme
Girls
won't
let
them
boys
alone
Mädchen
lassen
die
Jungs
nicht
in
Ruhe
Jaybird
built
in
the
tall
oak
tree
Der
Eichelhäher
baute
im
hohen
Eichenbaum
Sparrow
built
in
the
garden
Der
Spatz
baute
im
Garten
Old
goose
laid
in
the
corner
of
the
fence
Die
alte
Gans
legte
in
der
Ecke
des
Zauns
And
set
on
the
other
side
of
Jordan
Und
saß
auf
der
anderen
Seite
des
Jordans
Run
nigger
run
the
patroller
will
catch
you
Lauf
Nigger
lauf,
der
Patrouilleur
wird
dich
fangen
Run
nigger
run
its
almost
day
Lauf
Nigger
lauf,
es
ist
fast
Tag
Tell
my
mammy
when
I
go
home
Sag
meiner
Mammy,
wenn
ich
nach
Hause
komme
Girls
won't
let
them
boys
alone
Mädchen
lassen
die
Jungs
nicht
in
Ruhe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.