shhhhh
Pssssst
im
sneaky
Ich
bin
schleichend
i
tippy
tippy
toe
Ich
gehe
auf
Zehenspitzen
crouch
real
low
Ducke
mich
ganz
tief
oh
Oh
you
know
Weißt
du
im
sneaky
Ich
bin
schleichend
not
making
a
sound
Mache
keinen
Laut
crawling
on
the
ground
Krieche
auf
dem
Boden
yea
right
now
Ja,
genau
jetzt
im
sneaky
Ich
bin
schleichend
s-neaky
s-neaky
neaky
neaky
Sch-leichend
sch-leichend
leichend
leichend
im
sneaky
Ich
bin
schleichend
s-neaky
s-neaky
neaky
neaky
Sch-leichend
sch-leichend
leichend
leichend
hush
dont
make
a
sound
Still,
mach
keinen
Laut
hush
dont
make
a
sound
Still,
mach
keinen
Laut
hush
dont
make
a
sound
Still,
mach
keinen
Laut
were
being
sneaky
now
Wir
sind
jetzt
schleichend
hush
dont
make
a
sound
Still,
mach
keinen
Laut
hush
dont
make
a
sound
Still,
mach
keinen
Laut
hush
dont
make
a
sound
Still,
mach
keinen
Laut
were
being
sneaky
now
Wir
sind
jetzt
schleichend
im
stealthy
as
a
ninja
Ich
bin
heimlich
wie
ein
Ninja
sly
as
a
fox
Listig
wie
ein
Fuchs
creeping
like
a
bank
robber
Schleiche
wie
ein
Bankräuber
That
still
hasnt
been
caught
Der
noch
nicht
gefasst
wurde
im
stealthy
as
a
ninja
Ich
bin
heimlich
wie
ein
Ninja
sly
as
a
fox
Listig
wie
ein
Fuchs
creeping
like
a
bank
robber
Schleiche
wie
ein
Bankräuber
That
still
hasnt
been
caught
Der
noch
nicht
gefasst
wurde
Creeping
around
like
im
walking
on
egg
shells
Schleiche
herum,
als
ob
ich
auf
Eierschalen
laufe
+ i
react
fast,
brain
cells
+ ich
reagiere
schnell,
Gehirnzellen
some
of
yall
sneaky
as
sleigh
bells
Manche
von
euch
sind
heimlich
wie
Schlittenglocken
silent
Leise
but
violent
Aber
gewalttätig
when
i
trade
smells
Wenn
ich
Gerüche
austausche
you
know
were
Du
weißt,
wir
sind
covert
Verdeckt
you
can
hear
the
crickets
Man
kann
die
Grillen
hören
having
a
lot
of
fun
Haben
viel
Spaß
probably
up
Wahrscheinlich
dabei
to
monkey
business
Unfug
zu
treiben
quiet
as
a
mime
when
i
walk
Leise
wie
ein
Pantomime,
wenn
ich
gehe
i
mean
you
could
probably
even
hear
a
pin
drop
Ich
meine,
man
könnte
wahrscheinlich
sogar
eine
Stecknadel
fallen
hören
cause
im...
Weil
ich...
so
sneaky
So
schleichend
bin
so
sneaky
So
schleichend
like
a
cat
Wie
eine
Katze
in
the
grass
Im
Gras
waiting
for
his
chance
Wartet
auf
seine
Chance
to
pounce
on
a
butterfly
Einen
Schmetterling
anzuspringen
in
morning
light
Im
Morgenlicht
yea
you
know
why
Ja,
du
weißt
warum
im
sneaky
Ich
bin
schleichend
shhh
Pssssst
now
you
dont
have
to
be
silent
Jetzt
musst
du
nicht
still
sein
shhh
Pssssst
but
be
very
very
quiet
Aber
sei
sehr,
sehr
leise
im
sneaky
Ich
bin
schleichend
i
tippy
tippy
toe
Ich
gehe
auf
Zehenspitzen
crouch
real
low
Ducke
mich
ganz
tief
oh
Oh
you
know
Weißt
du
im
sneaky
Ich
bin
schleichend
not
making
a
sound
Mache
keinen
Laut
crawling
on
the
ground
Krieche
auf
dem
Boden
yea
right
now
Ja,
genau
jetzt
im
sneaky
Ich
bin
schleichend
s-neaky
s-neaky
neaky
neaky
Sch-leichend
sch-leichend
leichend
leichend
im
sneaky
Ich
bin
schleichend
s-neaky
s-neaky
neaky
neaky
Sch-leichend
sch-leichend
leichend
leichend
im
sneaky
Ich
bin
schleichend
i
tippy
tippy
toe
Ich
gehe
auf
Zehenspitzen
crouch
real
low
Ducke
mich
ganz
tief
oh
Oh
you
know
Weißt
du
im
sneaky
Ich
bin
schleichend
not
making
a
sound
Mache
keinen
Laut
crawling
on
the
ground
Krieche
auf
dem
Boden
yea
right
now
Ja,
genau
jetzt
im
sneaky
Ich
bin
schleichend
furtivo
furtivo
tivo
tivo
Furtivo
furtivo
tivo
tivo
im
sneaky
Ich
bin
schleichend
furtivo
furtivo
tivo
tivo
Furtivo
furtivo
tivo
tivo
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.