Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You,
you
were
exciting
once
Ты,
ты
когда-то
была
захватывающей
You
were
beyond
responsibility
Ты
была
вне
всякой
ответственности
Yeah
you,
you
were
a
wild-eyed
thing
Да,
ты,
ты
была
дикой,
с
горящими
глазами
You
flung
the
doors
open
Ты
распахнула
двери
And
I
stood
staring
into
the
new
И
я
стоял,
уставившись
в
новое
You,
you
were
exciting
once
Ты,
ты
когда-то
была
захватывающей
You,
you
burned
our
wildest
dreams
Ты,
ты
сожгла
наши
самые
смелые
мечты
Oh
you,
I
would
have
handed
you
О,
ты,
я
бы
дал
тебе
Another
word
to
keep
the
gnats
away
Еще
одно
слово,
чтобы
отогнать
мошек
Repeat,
repeat,
repeat
it
again
Повторяй,
повторяй,
повторяй
снова
No
ideas
but
infinite
things
Нет
идей,
только
бесконечные
вещи
Repeat,
repeat,
repeat
it
again
Повторяй,
повторяй,
повторяй
снова
No
ideas
but
infinite
things
Нет
идей,
только
бесконечные
вещи
You,
you
were
exciting
once
Ты,
ты
когда-то
была
захватывающей
You
consigned
to
the
flames
Ты
предала
огню
What
we
all
cling
to
in
despair
То,
за
что
мы
все
цепляемся
в
отчаянии
Repeat,
repeat,
repeat
it
again
Повторяй,
повторяй,
повторяй
снова
No
ideas
but
infinite
things
Нет
идей,
только
бесконечные
вещи
Repeat,
repeat,
repeat
it
again
Повторяй,
повторяй,
повторяй
снова
No
ideas
but
infinite
things
Нет
идей,
только
бесконечные
вещи
Repeat
it,
repeat
it
again
Повторяй
это,
повторяй
снова
How
to
burn
a
million
quid
Как
сжечь
миллион
фунтов
стерлингов
How
to
burn
a
million
quid
Как
сжечь
миллион
фунтов
стерлингов
How
to
burn
a
million
quid
Как
сжечь
миллион
фунтов
стерлингов
How
to
burn
a
million
quid
Как
сжечь
миллион
фунтов
стерлингов
How
to
burn
a
million
quid
Как
сжечь
миллион
фунтов
стерлингов
How
to
burn
a
million
quid
Как
сжечь
миллион
фунтов
стерлингов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Hanebeck, Bjoern Krueger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.