Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
85
miles
out
of
Nashville,
thinkin'
bout
the
way
things
change
85
Meilen
außerhalb
von
Nashville,
denk'
darüber
nach,
wie
sich
Dinge
ändern
Try
an
keep
it
by
the
reigns
Versuch's
an
den
Zügeln
zu
halten
I'm
a
lone
drifter,
big
money
flipper
Ich
bin
ein
einsamer
Wanderer,
ein
großer
Geldverdiener
Take
anything
you
got
on
the
rocks
in
a
snifter
Nimm
alles,
was
du
hast,
on
the
rocks
in
einem
Schnapsglas
I
missed
her
in
Kentucky,
went
down
to
Louisiana
Ich
habe
sie
in
Kentucky
vermisst,
ging
runter
nach
Louisiana
I
never
had
no
lovin'
like
I
had
in
Alabama
Ich
hatte
noch
nie
so
viel
Liebe
wie
in
Alabama
A
man
of
my
word
ain't
out
to
hurt
nobody
Ein
Mann
von
Wort,
niemandem
zuleide
I'm
jus
a
m
c
to
keep
the
boogie
in
the
party
Ich
bin
nur
ein
MC,
um
die
Party
am
Laufen
zu
halten
Been
singin'
laadi
daadi
since
'84
and
Singe
schon
laadi
daadi
seit
'84
und
I'll
be
singin'
laadi
daadi
'til
I'm
84
Wer's
singen
laadi
daadi,
bis
ich
84
bin
I
couldn't
ask
for
more,
life's
been
sweet
Könnte
nicht
mehr
verlangen,
das
Leben
war
süß
So
you
can
save
the
planet,
I'll
save
your
seat
Du
kannst
den
Planeten
retten,
ich
halte
dir
den
Platz
frei
I
been
gone
for
weeks,
I
ain't
slept
in
days
Ich
war
wochenlang
weg,
habe
seit
Tagen
nicht
geschlafen
I
can't
find
myself
in
this
self
made
maze
Finde
mich
nicht
in
diesem
selbstgemachten
Labyrinth
It's
been
so
long
since
I've
been
fine
Es
ist
so
lang
her,
seit
es
mir
gut
ging
I'm
just
tryin'
to
see
the
bottom
of
this
bottle
of
wine
Ich
versuche
nur,
den
Boden
dieser
Weinflasche
zu
sehen
And
I
know
I'll
see
better
days
Und
ich
weiß,
ich
werde
bessere
Tage
sehen
Well
I
know
you'll
see
things
my
way
Ich
weiß,
du
wirst
es
mal
so
sehen
wie
ich
I
never
thought
about
change
until
Ich
habe
nie
über
Veränderung
nachgedacht,
bis
ich
Spend
a
little
time
where
time
stood
still
Etwas
Zeit
verbrachte,
wo
die
Zeit
stillstand
Been
lookin'
for
a
mill
but
I
keep
comin'
up
shy
Suche
nach
einer
Million,
aber
komme
immer
knapp
vorbei
I
been
a
broke
fool,
I
ain't
tryin'
to
be
that
guy
War
ein
armer
Trottel,
will
nicht
mehr
dieser
Typ
sein
Wanna
ride
like
lightning,
roll
like
thunder
Will
blitzschnell
fahren,
wie
Donner
rollen
I'm
tryin'
to
get
some
money,
I
ain't
getting
any
younger
Versuch'
Geld
zu
machen,
ich
werde
nicht
jünger
At
times
I
wonder,
at
times
I
won't
Manchmal
frage
ich
mich,
manchmal
nicht
Sometimes
I
give
a
fuck
but
most
times
I
don't
Manchmal
ist
es
mir
egal,
meistens
schon
'Even
care,
through
stained
glass
windows
these
eyes
stare
Scheiß
drauf,
durch
bleiverglaste
Fenster
starren
diese
Augen
I
try
to
stay
straight
but
it's
kickin'
my
ass
Ich
versuche,
clean
zu
bleiben,
aber
es
macht
mich
fertig
Every
time
I
look
ahead
I
get
a
glimpse
of
the
past
Jedes
Mal,
wenn
ich
vorausschaue,
seh'
ich
die
Vergangenheit
I
sit
half
mass
like
a
soldier's
flag
Sitze
halb
gefaltet
wie
eine
Soldatenflagge
That's
why
my
left
leg
limps
and
my
Dickies
sag
Darum
hinkt
mein
linkes
Bein
und
meine
Dickies
hängen
It's
been
so
long
since
I've
been
fine
Es
ist
so
lang
her,
seit
es
mir
gut
ging
I'm
just
tryin'
to
see
the
bottom
of
this
bottle
of
wine
Ich
versuche
nur,
den
Boden
dieser
Weinflasche
zu
sehen
REPEAT
CHORUS
REFRAIN
WIEDERHOLEN
Well
I
been
all
around
this
crooked
land
Ich
war
überall
in
diesem
krummen
Land
I
come
across
all
walks,
I
shook
Jim
Beam's
hand
Traf
alle
Arten,
schüttelte
Jim
Beam
die
Hand
I
got
no
plans
and
no
place
to
go
Habe
keine
Pläne,
keinen
Ort
zu
gehen
It
keeps
getting
harder
to
just
say
no
Es
wird
immer
schwerer,
einfach
Nein
zu
sagen
I
see
the
people
laugh
and
people
cry
Ich
sehe
Leute
lachen
und
Leute
weinen
That's
how
some
live
and
that's
how
some
die
So
leben
manche,
so
sterben
manche
Well
me
myself
I'm
gonna
sit
right
here
Ich?
Ich
bleibe
einfach
hier
sitzen
And
I'm
a
watch
this
world
break
down
in
tears
Und
sehe
dieser
Welt
beim
Zusammenbruch
zu
All
my
fears
and
dark
gray
skys
Alle
meine
Ängste
und
dunkelgrauen
Himmel
Couldn't
crack
my
smile
or
break
my
stride
Können
mein
Lächeln
nicht
brechen
oder
meinen
Schritt
Got
too
much
pride,
I
got
too
much
shout
Habe
zu
viel
Stolz,
zu
viel
Kampfgeist
I
might
be
down
but
I
still
ain't
out
Bin
vielleicht
down,
aber
noch
nicht
out
Got
too
much
time
and
that's
all
I
have
Habe
zu
viel
Zeit,
und
das
ist
alles
was
ich
habe
When
I
leave
this
world
I'll
still
be
sad
Wenn
ich
diese
Welt
verlasse,
werde
ich
immer
noch
traurig
sein
It's
bee
so
long
since
I've
been
fine
Es
ist
so
lang
her,
seit
es
mir
gut
ging
I'm
just
tryin'
to
see
the
bottom
of
this
bottle
of
wine
Ich
versuche
nur,
den
Boden
dieser
Weinflasche
zu
sehen
REPEAT
CHORUS
REFRAIN
WIEDERHOLEN
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Trombley, Matthew Shafer, Kenny Olson, Robert Richie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.