Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
know
how
you
met
me,
you
don't
know
why
Du
weißt
nicht,
wie
wir
uns
trafen,
du
weißt
nicht
warum
You
can't
turn
around
and
say
goodbye
Du
kannst
dich
nicht
umdreh'n
und
sagen
"Leb
wohl"
All
you
know
is
when
I'm
with
you,
I
make
you
free
Alles,
was
du
weißt,
ist,
wenn
ich
bei
dir
bin,
mach
ich
dich
frei
And
swim
through
your
veins
like
a
fish
in
the
sea
Und
schwimm'
durch
deine
Adern
wie
ein
Fisch
im
Meer
Follow
me
(and),
everything
is
alright
Folge
mir
(und),
alles
wird
gut
I'll
be
the
one
to
tuck
you
in
at
night
Ich
bin
der,
der
dich
ins
Bett
bringt
nachts
And
if
you
want
to
leave,
I
can
guarantee
Und
wenn
du
geh'n
willst,
ich
garantiere
dir
You
won't
find
nobody
else
like
me
Du
findest
niemanden
wie
mich
I'm
not
worried
'bout
the
ring
you
wear
Ich
mach
mir
nichts
aus
dem
Ring,
den
du
trägst
'Cause
as
long
as
no
one
knows,
then
nobody
can
care
Denn
solange
keiner
es
weiß,
kann
es
keinen
kümmern
You're
feeling
guilty
and
I'm
well
aware
Du
fühlst
dich
schuldig
und
ich
weiß
es
genau
But
you
don't
look
ashamed
and
baby,
I'm
not
scared
Doch
du
siehst
nicht
beschämt
aus
und
ich
habe
kein'
Angst
Follow
me
(and),
everything
is
alright
Folge
mir
(und),
alles
wird
gut
I'll
be
the
one
to
tuck
you
in
at
night
Ich
bin
der,
der
dich
ins
Bett
bringt
nachts
And
if
you
want
to
leave,
I
can
guarantee
Und
wenn
du
geh'n
willst,
ich
garantiere
dir
You
won't
find
nobody
else
like
me
Du
findest
niemanden
wie
mich
Won't
give
you
money,
I
can't
give
you
the
sky
Kann
dir
kein
Geld
geben,
nicht
den
Himmel
dir
schenk'n
You're
better
off
if
you
don't
ask
why
Besser,
du
fragst
nicht
nach
dem
Warum
I'm
not
the
reason
that
you
go
astray
Ich
bin
nicht
der
Grund,
warum
du
abirrst
And
we'll
be
alright
if
you
don't
ask
me
to
stay
Und
alles
ist
gut,
wenn
du
mich
nicht
bittest
zu
bleib'n
(Follow
me
and
everything
is
alright)
(Folge
mir
und
alles
wird
gut)
I'll
be
the
one
to
tuck
you
in
at
night
Ich
bin
der,
der
dich
ins
Bett
bringt
nachts
And
if
you
want
to
leave,
I
can
guarantee
Und
wenn
du
geh'n
willst,
ich
garantiere
dir
You
won't
find
nobody
else
like
me
Du
findest
niemanden
wie
mich
Don't
know
how
you
met
me,
you
don't
know
why
Weißt
nicht,
wie
wir
uns
trafen,
du
weißt
nicht
warum
You
can't
turn
around
and
say
goodbye
Du
kannst
dich
nicht
umdreh'n
und
sagen
"Leb
wohl"
All
you
know
is
when
I'm
with
you,
I
make
you
free
Alles,
was
du
weißt,
ist,
wenn
ich
bei
dir
bin,
mach
ich
dich
frei
And
swim
through
your
veins
like
a
fish
in
the
sea
Und
schwimm'
durch
deine
Adern
wie
ein
Fisch
im
Meer
Follow
me
(and),
everything
is
alright
Folge
mir
(und),
alles
wird
gut
I'll
be
the
one
to
tuck
you
in
at
night
Ich
bin
der,
der
dich
ins
Bett
bringt
nachts
And
if
you
want
to
leave,
I
can
guarantee
Und
wenn
du
geh'n
willst,
ich
garantiere
dir
You
won't
find
nobody
else
like
me
Du
findest
niemanden
wie
mich
Follow
me
(and),
everything
is
alright
Folge
mir
(und),
alles
wird
gut
I'll
be
the
one
to
tuck
you
in
at
night
(follow
me
and
everything
is
alright)
Ich
bin
der,
der
dich
ins
Bett
bringt
nachts
(folge
mir
und
alles
wird
gut)
And
if
you
want
to
leave,
I
can
guarantee
(follow
me
and
everything
is
alright)
Und
wenn
du
geh'n
willst,
ich
garantiere
dir
(folge
mir
und
alles
wird
gut)
You
won't
find
nobody
else
like
me
Du
findest
niemanden
wie
mich
Follow
me
(and),
everything
is
alright
Folge
mir
(und),
alles
wird
gut
I'll
be
the
one
to
tuck
you
in
at
night
Ich
bin
der,
der
dich
ins
Bett
bringt
nachts
And
if
you
want
to
leave,
I
can
guarantee
Und
wenn
du
geh'n
willst,
ich
garantiere
dir
You
won't
find
nobody
else
like
me
Du
findest
niemanden
wie
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Bradford, Matthew L Shafer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.