Uncle Kracker - Letter To My Daughters - South River Road Version - перевод текста песни на немецкий




Letter To My Daughters - South River Road Version
Brief an meine Töchter - South River Road Version
I'm sending this letter, I'll mail it today
Ich schicke diesen Brief, ich werde ihn heute abschicken
There's so many things I've been wanting to say
Es gibt so viele Dinge, die ich sagen wollte
Your mom sent some pictures and my, how you've grown
Eure Mutter hat ein paar Bilder geschickt und mein Gott, wie ihr gewachsen seid
Rock 'n' roll fathers are never at home
Rock 'n' Roll-Väter sind nie zu Hause
I'm writing this letter, I made you a song
Ich schreibe diesen Brief, ich habe euch ein Lied gemacht
I promised your mom that I'd write while I'm gone
Ich habe eurer Mutter versprochen, dass ich schreibe, während ich weg bin
You say, "Daddy, come home", we'll just have to wait
Ihr sagt: "Papa, komm nach Hause", wir müssen wohl warten
I hope when I get there that it won't be too late
Ich hoffe, wenn ich dort ankomme, ist es nicht zu spät
Skylar, I just missed your first step today
Skylar, ich habe heute deinen ersten Schritt verpasst
I have no excuses and nothing to say
Ich habe keine Ausreden und nichts zu sagen
I live on a bus with a rock 'n' roll band
Ich lebe in einem Bus mit einer Rock 'n' Roll-Band
I hope when you're older that you'll understand
Ich hoffe, wenn du älter bist, wirst du es verstehen
I'm comin' home soon, this tour's almost through
Ich komme bald nach Hause, diese Tour ist fast vorbei
I promise I'll try to spend more time with you
Ich verspreche, ich werde versuchen, mehr Zeit mit euch zu verbringen
You say, "Daddy, come home", we'll just have to wait
Ihr sagt: "Papa, komm nach Hause", wir müssen wohl warten
I hope when I get there that it won't be too late
Ich hoffe, wenn ich dort ankomme, ist es nicht zu spät
Now Madison Blue, you know I love you too
Nun, Madison Blue, du weißt, ich liebe dich auch
Not a single day passes that I don't think of you
Kein einziger Tag vergeht, an dem ich nicht an dich denke
I'm running on empty and a mountain so high
Ich laufe auf dem Zahnfleisch und ein Berg so hoch
I can pull out your pictures and look in your eyes
Ich kann deine Bilder hervorholen und in deine Augen schauen
I long for the day when your old man comes home
Ich sehne mich nach dem Tag, an dem euer alter Herr nach Hause kommt
It kills me to hear you say, "Daddy, don't go"
Es bringt mich um, euch sagen zu hören: "Papa, geh nicht"
You say, "Daddy, come home," we'll just have to wait
Ihr sagt: "Papa, komm nach Hause", wir müssen wohl warten
I hope when I get there that it won't be too late
Ich hoffe, wenn ich dort ankomme, ist es nicht zu spät
Daddy's at work now, he's trying to pay bills
Papa ist jetzt bei der Arbeit, er versucht, Rechnungen zu bezahlen
Egos and assholes are part of my deal
Egos und Arschlöcher sind Teil meines Deals
I make some money and I have some fun
Ich verdiene etwas Geld und habe etwas Spaß
The tax man he cometh and I'm back to square one
Der Steuereintreiber kommt und ich bin wieder bei Null
Don't worry about your daddy, you girls be good
Macht euch keine Sorgen um euren Papa, seid brav, Mädels
Give a kiss to your mother, I sure wish I could
Gebt eurer Mutter einen Kuss, ich wünschte wirklich, ich könnte es
This life has its moments, I'm not always sad
Dieses Leben hat seine Momente, ich bin nicht immer traurig
Take care and I love you, your rock 'n' roll dad
Passt auf euch auf und ich liebe euch, euer Rock 'n' Roll-Papa





Авторы: Matthew Shafer, David Allan Coe, Michael Bradford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.